伯牙鼓琴原文朗读注音及翻译

如题所述

伯牙鼓琴原文注音及翻译如下

一、原文注音

伯(bó)牙(yá)鼓(gǔ)琴(qín),钟(zhōng)子(zǐ)期(qī)听(tīng)之(zhī)。方(fāng)鼓(gǔ)琴(qín)而(ér)志(zhì)在(zài)太山(tàishān),钟(zhōng)子(zǐ)期(qī)曰(yuē):善(shàn)哉(zāi)乎(hū)鼓(gǔ)琴(qín)。”

少(shǎo)选(xuǎn)之间(zhījiān)而(ér)志(zhì)在(zài)流水(liúshuǐ),钟(zhōng)子(zǐ)期(qī)又(yòu)曰(yuē):“善(shàn)哉(zāi)乎(hū)鼓(gǔ)琴(qín),汤汤(shāngshāng)乎(hū)若(ruò)流(liú)水(shuǐ)。”

钟(zhōng)子(zǐ)期(qī)死(sǐ),伯(bó)牙(yá)破(pò)琴(qín)绝(jué)弦(xián),终身(zhōngshēn)不复(búfù)鼓(gǔ)琴(qín),以为(yǐwéi)世(shì)无(wú)足(zú)复(fù)为(wéi)鼓(gǔ)琴(qín)者(zhě)。

二、原文翻译

伯牙鼓琴时,心里想着高山,锺子期便说:“你弹得真好呀!我好像看见了一座巍峨的泰山!”过一会儿,伯牙又想着流水,锺子期又说:“你弹得真好呀!我好像看见汹涌的江河!”

钟子期患病死了,伯牙心里非常悲伤,他把琴打破了,把琴弦也扯断了,一辈子都不再弹琴了,认为世上再没有值得他为之弹琴的人了。

朗诵建议

1、做好准备

在朗读之前,确保对文本有深入的理解,并熟悉文本中的生词和短语。了解文本的主题和情感,可以帮助你更好地传达情感。

2、适当停顿

在朗读时,不要害怕停顿。适当的停顿可以帮助听者更好地理解文本的意图和情感。在需要强调的词语或短语上可以适当重读。

3、理解情感

在朗读时,尝试将文本中的情感传达出来。通过语调和语速的变化,表现出文本中的情感。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网