下面这句阿拉伯语是什么意思?

عقبته زالبه الثصخه. ديث لغات. أفيد خنق. افصل للإهمال قعت القبيح مال البيت هدد دائم. د ألبيس اختلف لأبيه مال داليان اللقب

奉至仁至慈的安拉之名
海湾阿拉伯国家合作委员会。阿拉伯语为全世界穆斯林的宗教语言,伊斯兰教经典《古兰经》就是用阿拉伯语书写与传播的,穆斯林或多或少能懂阿拉伯语。

阿拉伯语(لغة عربية)即阿拉伯民族的语言,属于闪含语系闪语族,主要通行于中东和北非地区,为下列二十二国即沙特阿拉伯、也门、阿联酋、阿曼、科威特、巴林、卡塔尔、伊拉克、叙利亚、约旦、黎巴嫩、巴勒斯坦、埃及、苏丹、利比亚、突尼斯、索马里、吉布提、毛里塔尼亚、科摩罗、阿尔及利亚和摩洛哥的官方语言,以阿拉伯语作为母语的人数超过二亿一千万人。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-02-02
亲!!!你只是想把这句话翻译成汉语吗
汉语:人随后。死亡的语言。据报道,窒息。拔下忽视丑陋房子烧焦的钱持久威胁。d阿尔维
斯不同意父亲钱
英语:
People then. The language of death. According to the report, choking. Unplug ignore ugly house burning money persistent threat. D, alberto
Don't agree to father's money
日语:
人がその後だった。死亡した言叶だったりします。记事によると、息が诘まった。丑い抜くの焦げたお金を疎かにして家を永続的胁威になっている。d阿尔维斯が同意しない父亲金だった
韩语:

사람 은 이후 다.사망 한 표현 이 었 다.이 신문 에 따 르 면 힐 정도.함락하다 아래 무시 추악 집 검 게 그 을 린 돈 영속적 인 위협 이 되 고 있다.d 阿尔维스 에 동의 하지 않 는 아버지 돈 다

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网