如题,日文歌词在线可搜到。目前网上给出的翻译只有两个版本,其中一个翻译基本狗屁不通,却因为翻译完了整首歌而流传得很广,另一个版本翻译得比较准确些,却只翻译了全首的三分之一。我想要日语达人翻译完整这首,尤其是后面三分之二的部分,而不是【复制】现有的翻译!翻译得好的话再补分!
心头的驿动 炽热的振颤
寻求刺激而前行的 My heart
每天只是时光流逝
太没有变化 woo
不停步 我要相信 我要前进
试一试自己的力量 My life
可快步向前 也确实
漏过好多风景
baby for you 明天有明天的风生水起
不管怎样 当下我要坚强活下去
It's FANTASY 哪怕有过彷徨
哪怕是未曾见过的世界
无论如何 相信自己勇敢面对
It's DESTINY 无论身处何方
都在一个天空之下
来吧 把翅膀长得更开
总能够飞行
随波逐流向前
在其中发现自己 My style
听凭心之所想 听凭心之所感
baby to smile
把不可能变为可能
和那段时光描绘的梦一样心情
It's FANTASY 在这甚至看不清明天的
玄幻时代中
一直拥有一个比谁都强的自己
It's DESTINY 等是等不来的
向前走吧不要畏惧
是的 睁开眼睛 那一定
那一定会实现
It's FANTASY 哪怕有过彷徨
哪怕是未曾见过的世界
无论如何 相信自己勇敢面对
It's DESTINY 无论身处何方
都在一个天空之下
来吧 把翅膀长得更开
总能够飞行
infinity world 无论在何方
路在继续 永无尽头
make progress
所有的一切 都将通向一个地方
是的 更睁大开眼睛 那一定
那一定会实现
寻求刺激而前行的 My heart
每天只是时光流逝
太没有变化 woo
不停步 我要相信 我要前进
试一试自己的力量 My life
可快步向前 也确实
漏过好多风景
baby for you 明天有明天的风生水起
不管怎样 当下我要坚强活下去
It's FANTASY 哪怕有过彷徨
哪怕是未曾见过的世界
无论如何 相信自己勇敢面对
It's DESTINY 无论身处何方
都在一个天空之下
来吧 把翅膀长得更开
总能够飞行
随波逐流向前
在其中发现自己 My style
听凭心之所想 听凭心之所感
baby to smile
把不可能变为可能
和那段时光描绘的梦一样心情
It's FANTASY 在这甚至看不清明天的
玄幻时代中
一直拥有一个比谁都强的自己
It's DESTINY 等是等不来的
向前走吧不要畏惧
是的 睁开眼睛 那一定
那一定会实现
It's FANTASY 哪怕有过彷徨
哪怕是未曾见过的世界
无论如何 相信自己勇敢面对
It's DESTINY 无论身处何方
都在一个天空之下
来吧 把翅膀长得更开
总能够飞行
infinity world 无论在何方
路在继续 永无尽头
make progress
所有的一切 都将通向一个地方
是的 更睁大开眼睛 那一定
那一定会实现
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考