陈掖贤的忆秦娥原文及翻译注释

如题所述

陈掖贤的《忆秦娥》原文如下:


清溪咽。霜风洗出山头月。山头月。迎得云归,还送云别。


不知今是何时节。凌歊望断音尘绝。音尘绝。帆来帆去,天际双阙。


翻译如下:


清澈的溪水呜咽着,霜风洗去了山头的月影。山头的月亮,迎接着云朵的归来,又送着云朵离去。不知道今天是什么时节,凌歊眺望,音讯全无。音讯全无,帆船来来往往,天边露出双阙。


这首词描绘了作者在清冷的秋夜,对远方亲人的思念之情。通过运用丰富的意象和生动的描绘,陈掖贤将自然景色与内心感受融为一体,展现了深切的思念和寂寞之感。


“清溪咽,霜风洗出山头月。”词人以清溪的呜咽和霜风的凛冽,描绘出一个清冷寂寥的夜晚,形象生动,使人仿佛身临其境。山头月亮的出现,进一步渲染了寂静、孤独的氛围。


“迎得云归,还送云别。”这两句表达了作者对自然景象的敏锐观察,云朵的归来与离去,象征着生活的变迁和离别之苦。同时,这也暗示着作者对远方亲人的期盼与思念。


在下片中,“不知今是何时节,凌歊望断音尘绝。”作者通过表达对时节的迷茫和音讯全无的无奈,进一步展现了内心的孤独与寂寞。而“帆来帆去,天际双阙。”则是以帆船在天际的来来往往,形象地展现了生活的繁忙与变迁。


总的来说,陈掖贤的《忆秦娥》以生动的语言和丰富的意象,表达了作者对远方亲人的思念之情,同时也展现了生活的变迁和孤独寂寞的感受。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网