如题所述
å¨é«éä¸è·çæ¯å¨è½¦ç»å车ï¼
å¨è½¦ç»å车被称åâå车ç»âãâæºè½¦ç»âçã为ä¸å½å å°æ°å ´ç交éæ¯è¯ï¼ä¸ºç°ä»£ç«è½¦çä¸ç§ç±»åï¼ç±è¥å¹²å¸¦å¨åç车è¾ï¼å¨è½¦ï¼åä¸å¸¦å¨åç车è¾ï¼æ车ï¼ç»æï¼å车å¨æ£å¸¸ä½¿ç¨æéå 以åºå®ç¼ç»æ¨¡å¼è¿è¡ããéè·¯ææ¯ç®¡çè§ç¨ã第208æ¡å 容è§å®ï¼å¨è½¦ç»å车为èªèµ°è¡åºå®ç¼ç»å车ã [1]
å¨è½¦ç»ï¼D-Series High-Speed Train ï¼å¨ä¸å½å½å®¶éè·¯è¿è¾ç³»ç»éæ¯æâï¼æ®éï¼å¨è½¦ç»æ 客å车âï¼è½¦æ¬¡ä»¥âDâå¼å¤´ï¼ç®ç§°âDå头å车âï¼å ¶ç»¼åç级é«äºç´è¾¾ç¹å¿«å车åå ¶å®æ®éå车ï¼ä½äºåæ¥ç±å ¶æ¬èº«è¿ä¸æ¥ç»ååºæ¥çâé«éå¨è½¦ç»å车ï¼Gå头å车ï¼âåâåé å¨è½¦ç»å车ï¼Cå头åï¼â
1、“高铁”的英文是“ High-speed Trains”。
2、“动车”在外国没有对应的单词,中国铁路官网上写的英文是“Power car”。
一、动车及高铁的介绍
1、动车
动车,全称动力车辆,有高寒型、城际型。是指轨道交通系统中装有动力装置的车辆,包括机车和动力车厢两大类。动车装配有驱动车轮,而与之相对应地无驱动装置车辆就是拖车。列车要能在轨道上正常运行,就必须有动车为整列火车提供足够牵引力,但可以不挂没有动力的拖车。
动车是安装有车轮驱动机器设备的铁路车辆,而不是动车组。不仅高速列车中有动车,所有火车类型的交通工具、包括常速动车组、普速列车、地铁列车、轻轨列车、单轨列车和磁悬浮列车等都有动车。
2、高铁
高速铁路在不同国家不同时代有不同规定。中国国家铁路局的定义为:新建设计开行250公里/小时(含预留)及以上动车组列车,初期运营速度不小于200公里/小时的客运专线铁路。
二、单词造句
1、The Chinese high-speed rails have a quality all on its own, because it’s so massive.
中国高铁的质量独树一帜,因为它规模庞大。
2、There are more than twice as many high-speed trains in China as the rest of the world combined.
中国拥有高铁的数量是其他国家高铁数量总和的两倍多。