in+the+acinent+of+china还是in+acinent+china?

如题所述

In the ancient China, 和 in ancient China 都可以用。 例如:
1)In the ancient China, hermits usually lived in hamlets. 在古代中国,隐士们通常都住在小村子里。
2) In ancient China, they were used to carry ropes across rivers. 在古代中国,他们在过河时被用来搬运绳索。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-12-12
不考虑其他,这个定冠词the还是要用上。
1.定冠词the 表示特指。表示名词所指的人或事物是同类中的特定的一个,以别于同类中其他的人或事物,相当于汉语中的“那个”或“这个”的意思。

the book in my bag the boy under the tree

the apples in the basket the hospital near my home

2.可以和单、复数名词,也可以和不可数的名词连用。

the books the book the rice the bread the football

the old man the interesting book the teachers the women

定冠词的用法,附后:
1). 定冠词的最基本的用法是“特指”:表示某个或某些特定的人或物。

Do you know the girl in a red skirt? 你认识那个穿红裙子的女孩吗?

Beijing is the capital of China. 北京是中国的首都。

2). 再次提到上文提到过的人或物,应该用定冠词the。例如:

Tom has an apple, The apple is big and red.

There is a boy under the tree.The boy is my brother

3). 指谈话双方都知道的人或物。例如:

Let’s go and give it to the teacher.咱们去把它交给老师吧。

Open the door,please!请打开门。

4). 用于某些固定词组中。 例如:

in the morning / afternoon / evening 等。

5). 用在形容词前表示一类人。

the old 老人 the young年轻人 the rich富裕的人
6). 用在表示“姓”的复数名词前,表示一家人或夫妇二人。 例如:

The Whites are spending their holiday in England.

The Greens came to China two years ago .
7). 用在由普通名词构成的表示场所的专有名词前。

the Great Wall 长城 the Summer Place颐和园

the United States 美国 the October Revolution 十月革命

the Chinese People’s Liberation Army 中国人民解放军

the Long March 长征
8).用在序数词或形容词最高级前

The first thing I want to say is to listen carefully in class.

He is the tallest one in our class.
9).世界上独一无二的事物等(月亮、地球、天空、宇宙)

the globe太阳系 the universe 宇宙 the atmosphere大气层

The sun rises in the east.

The earth goes round the sun.
10).在世纪,年代名词前用冠词。

in the 1980s 或 in the 1980’s 20世纪80年代

in the nineteenth century 二十世纪

11).在江河、山脉、湖泊、海洋、群岛、海峡、海湾运河前用the。

the Changjang River 长江

the West Lake 西湖 the Pacific Ocean 太平洋
12).在表示方位的词前,如:

The sun rises in the east, and sets in the west. 太阳从东边升起,从西边落下

Jiangxi lies in the south of China. 江西位于中国的南方
第2个回答  2021-12-13
一般用in ancient China,但in the ancient of China语法上也正确,翻译略有差异。
ancient 多用作形容词 ancient China 指 古中国
英语中可以“the +形容词” 表示同一类人或物:the poor/rich 穷人/富人, the old/young老人/年轻人。 这种用法可看作一种省略,the poor/rich people, the old/young people。所以the ancient 也正确,可指古代。in the ancient of China相当于in the ancient times of China
两个短语翻译上略有差异:
in the ancient of China 在中国古时候/古代
in ancient China 在古(代)中国
一般都用in ancient China.
第3个回答  2021-12-12
直接用in ancient China就可以了,ancient是一个形容词。
在白俄罗斯语中,这个词组也是用形容词来表示的,у старажытным Кітаі,是形容词的第6格形式。
形容词第6格,单数阳、中性的硬变化词尾为-ым,软变化词尾为-ім,阴性硬变化词尾为-ай、-ой,软变化词尾为-яй,复数硬变化词尾为-ах,软变化词尾为-ях。
希望我能帮助你解疑释惑。
第4个回答  2021-12-12
回答和翻译如下 :
在中国的古代 。
In the acinent of china .
( 请麻烦把中英语短语记熟 , 并且 , 把英语短语的总复习环节做好 , 谢谢 。)

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网