中国人的姓名翻译成英文姓名的顺序怎样?

用来申请纽西兰旅游的。姓名是“张欣雨”,公证翻译成英文是
Zhang Xinyu 这样有问题吗?还是要翻译成如下呢:
Xinyu Zhang
XINYU ZHANG
ZHANG XIN YU
如果都不对,请给出正确的。紧急求救!

中国人的姓名翻译成英文姓名的顺序是,先翻译出英语名,再加上姓。

比如Daniel Wu就是我们所熟悉的男神吴彦祖。Jackie Chan就是我们所认识的成龙

以张欣雨为例,就翻译成英文姓名就应该翻译成 Xinyu Zhang。

一般情况下,如果不是用于证件的话,我们都会给自己另外取一个英文名,方便跟外国人打交道的时候,他们进行理解。

这个时候,就可以根据自己的喜好,重新取一个英文名字了。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网