如题所述
《杞人忧天》
【原文】杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
【翻译】杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处存身,便吃不下饭,睡不着觉。
“者”zhě
用在名词、动词、形容词、数词、词组后,并与其相结合,指人、指事、指物、指时等:读者。作者。二者必居其一。来者。
(在这里,我觉得“废寝食者”,就是个“不吃不睡的。”意思。)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2020-01-04
“者”表示定语后置,是定语后置的标志,可译为“的”。“杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者”,就是:杞国有(一个)忧天地崩坠,身亡(无)所寄,废寝食的人。
第2个回答 2021-12-21
这里是中心词+定语+者的句式,定语后置句的一种
人(中心词)+忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食(定语)+者本回答被网友采纳
人(中心词)+忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食(定语)+者本回答被网友采纳