蓼莪全文读音和译文是什么?

如题所述

具体如下:

《蓼莪》【作者】佚名 【朝代】先秦

蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。

liǎo liǎo zhě é,fěi é yī hāo 。

哀哀父母,生我劬劳。

āi āi fù mǔ ,shēng wǒ qú láo 。

蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。

liǎo liǎo zhě é ,fěi é yī wèi 。

哀哀父母,生我劳瘁。

āi āi fù mǔ ,shēng wǒ láo cuì 。

瓶之罄矣,维罍之耻。

píng zhī qìng yǐ ,wéi léi zhī chǐ 。

鲜民之生,不如死之久矣。

xiān mín zhī shēng ,bú rú sǐ zhī jiǔ yǐ 。

无父何怙?无母何恃?

wú fù hé hù ?wú mǔ hé shì ?

出则衔恤,入则靡至。

chū zé xián xù ,rù zé mí zhì 。

父兮生我,母兮鞠我。

fù xī shēng wǒ ,mǔ xī jū wǒ 。

抚我畜我,长我育我。

fǔ wǒ chù wǒ ,zhǎng wǒ yù wǒ 。

顾我复我,出入腹我。

gù wǒ fù wǒ ,chū rù fù wǒ 。

欲报之德,昊天罔极!

yù bào zhī dé ,hào tiān wǎng jí !

南山烈烈,飘风发发。

nán shān liè liè ,piāo fēng fā fā 。

民莫不谷,我独何害!

mín mò bú yù ,wǒ dú hé hài !

南山律律,飘风弗弗。

nán shān lǜ lǜ ,piāo fēng fú fú 。

民莫不谷,我独不卒!

mín mò bú yù ,wǒ dú bú zú !

白话释义:

看那莪蒿长得高,却非莪蒿是散蒿。可怜我的爹与妈,抚养我大太辛劳!

看那莪蒿相依偎,却非莪蒿只是蔚。可怜我的爹与妈,抚养我大太劳累!

汲水瓶儿空了底,装水坛子真羞耻。孤独活着没意思,不如早点就去死。没有亲爹何所靠?没有亲妈何所恃?出门行走心含悲,入门茫然不知止。

爹爹呀你生下我,妈妈呀你喂养我。你们护我疼爱我,养我长大培育我,想我不愿离开我,出入家门怀抱我。想报爹妈大恩德,老天降祸难预测!

南山高峻难逾越,飙风凄厉令人怯。大家没有不幸事,独我为何遭此劫?南山高峻难迈过,飙风凄厉人哆嗦。大家没有不幸事,不能终养独是我!

内容解析:

中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗前两章以“蓼蓼者莪”起兴,诗人自恨不如抱娘蒿,而是散生的蒿、蔚,由此而联想到父母的劬劳、劳瘁,就把一个孝子不能行“孝”的悲痛之情呈现出来;第三章用“瓶之罄矣,维罍之耻”开头,讲述自己不得终养父母的原因,将自己不能终养父母的悲恨绝望心情刻画得淋漓尽致。

第四章诗人悲诉父母养育恩泽难报,连下九个“我”字,体念至深,无限哀痛,有血有泪;后两章承第四章末二句,以南山、飙风起兴,创造了肃杀悲凉的气氛,抒写遭遇不幸的悲怆伤痛。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网