“原来如此”用文言文应该怎么样说?

如题所述

“原来”在文言文中有“素”这种说法。“如此”在文言文中有用一个“若”字表示的。由此可以说“原来如此”用文言文说应该是“素若”。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-12-06
你好,可以用恍然大悟,醍醐灌顶来表达,对这个事情的突然领悟,
希望对你有帮助
第2个回答  2021-12-05
当如是也。这句话翻译出来就是,原来如此。
第3个回答  2022-06-17
他掌握不好刑法上的那些细节。但即使是专攻法律的人,也未必能彻底了解刑法上那些繁杂苛细的条文。然而,他总是下意识地希望从轻治罪,这就帮了他很大的忙。他审讯的那些小偷小摸的犯人,大都一贫如洗、没有文化,为生活所迫,不知不觉走上犯罪道路。通常,他总是装得怒不可遏:对被告拍桌瞪眼,大吼大叫,扬言要对他们严加惩处。但到最后,他有时直接违反法令,只进行少量罚款——有时还亲自解囊相助。在这种时候,他一回到家里,就象个腼腆而又骄傲的孩子一样,把自己的过错向比阿特丽斯老老实实和盘托出。尽管他暗自对自己的行为感到骄傲,但在没有得到她亲口称赞时,还是有些迟疑不决。他有事可干,又很满意,她也高兴。他对她十分信赖,所以她也就全力完成自己承担的义务。家务和孩子,占去了她很多的精力,除了忙忙碌碌以外,她没有多少时间和心思去考虑其他事情。尽管她一如既往,觉得自己很不幸,但这种想法也逐渐变得淡薄了。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网