”看风使舵,正是随波逐流,江湖行船,不能看风使舵,不肯随波逐流,舟必将会倾覆”什么意思,翻译一下。

到底是要见风使舵,还是不要见风使舵!
要随波逐流 还是不要随波逐流阿?

原意是劝人要正直,不可随波逐流。
但是,当一个人遇到极大的危难,或者不可阻挡的趋势时,就要先学会韬光养晦,不跟主流对抗,保持自己的立场,再图良机。历史上有很多这样的例子。
从原文出处来看,作者是教人要聪明的随大流,但是还要坚持自己原来的正直主张。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网