如题所述
复制歌词 下载LRC歌词
Brenda Lee
糖果盒子
If You Love Me
Brenda Lee
If the sun should tumble from the skies
if the sea should suddenly run dry
If you love me really love me
let it happen I won't care
If it seems that everything is lost
I will smile and never count the cost
If you love me really love me
let it happen darling, I won't care
Shall I catch a shooting star
shall I bring it where you are
if you want me to I will
You can let me any test
I'll do anything you ask
if you only say you love me still
When at last the life on earth is through
I will share each other tear will you
If you love me really love me
let it happen I won't care
If you love me really love me
Brenda Lee
提问的歌词出自下面这首歌:
《sometimes when we touch》这首歌是来自加拿大多伦多的创作歌手Dan Hill在1977年出版的第二张专辑里创作并演唱的,在当年得到了全美排行榜第三名的好成绩,也使他一夜成名。
Sometimes When We Touch
------------------------------------------
##You ask me if I love you##
你问我是否爱你
And I choke on my reply
我一时语塞不知如何回答
I'd rather hurt you honestly
我宁愿我的真诚的让你受伤
Than mislead you with a lie
也不愿用谎言去欺骗你
And who am I to judge you on what you say or do
况且我无权干涉你的言行
I'm only just beginning to see the real you
我只是现在才看清真实的你
And sometimes when we touch
通过某些时候我们的接触
The honesty's too much
现实太过真实
And I have to close my eyes and hide
以至于我不得不闭上眼睛不忍看
I wanna hold you till I die
真想我能和你相拥到老
Till we both break down and cry
直到我们哭着生死分离
I wanna hold you till the fear in me subsides
我想抱着你直到我的恐惧消退的那一刻
Romance and all its strategy
你的浪漫及相关的策划
Leaves me battling with my pride
差点让我失去自我
But through the insecurity
但这至始至终的不踏实中
Some tenderness survives
还残留一些温存
I'm just another writer
现在我已置身事外
Still trapped within my truth
但仍然被自己的真情所困惑
A hesitant prizefighter
就像一个优柔寡断的职业拳击手
Still trapped within my youth
仍沦陷在自己的青涩之中
And sometimes when we touch
通过某些时候我们的接触
The honesty's too much
现实太过真实
And I have to close my eyes and hide
以至于我不得不闭上眼睛不忍看
I wanna hold you till I die
真想我能和你相拥到老
Till we both break down and cry
直到我们哭着生死分离
I wanna hold you till the fear in me subsides
我想抱着你直到我的恐惧消退的那一刻
At times I'd like to break you and drive you to your knees
有时候我想把你攥在手里, 要你顺从我
At times I'd like to break through and hold you endlessly
有时候我想冲破重围长久的拥有你
At times I understand you and I know how hard you've tried
有时我理解你 理解你是那么的努力尝试过
I've watched while love commands you
我看到你强迫自己去爱
And I've watched love pass you by
我看到爱与你擦肩而过
At times I think we're drifters
有时候我想我们是漂泊者
Still searching for a friend
都在寻找一个朋友
A brother or a sister
一个兄弟或者一个姐妹
But then the passion flares again
但随后热情重燃
And sometimes when we touch
通过某些时候我们的接触
The honesty's too much
现实太过真实
And I have to close my eyes and hide
以至于我不得不闭上眼睛不忍看
I wanna hold you till I die
真想我能和你相拥到老
Till we both break down and cry
直到我们哭着生死分离
I wanna hold you till the fear in me subsides
我想抱着你直到我的恐惧消退的那一刻