瞻彼淇奥,绿竹猗猗.如切如磋,如琢如磨的翻译

如题所述

第1个回答  2022-08-26
出自诗经
原文云:
●国风·卫风
○淇奥
瞻彼淇奥,绿竹猗猗.有匪君子,如切如磋,如琢如磨,瑟兮僴兮,赫兮
咺兮.有匪君子,终不可谖兮.
瞻彼淇奥,绿竹青青.有匪君子,充耳��秀莹,会弁如星.瑟兮僴兮.赫
兮咺兮,有匪君子,终不可谖兮.
瞻彼淇奥,绿竹如箦.有匪君子,如金如锡,如圭如璧.宽兮绰兮,猗重较
兮.善戏谑兮,不为虐兮.
翻译如下:
看那淇水河湾,翠竹挺立修长.有位美貌君子,骨器象牙切磋,翠玉奇石琢磨.气宇庄重轩昂,举止威武大方.有此英俊君子,如何能不想他!
看那淇水河湾,翠竹青青葱葱.有位美貌君子,耳嵌美珠似银,帽缝宝石如星.气宇庄重轩昂,举止威武大方.有此英俊君子,如何能不想他!
看那淇水河湾,翠竹聚合竞茂.有位美貌君子,好似金银璀璨,有如圭璧温润.气宇旷达宏大,倚乘卿士华车.妙语如珠活跃,十分体贴温和!

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网