请翻译一下~~(英转汉)

Global economic intergration is not a new phenomenon. Some communication and trade took place between distant civilization even in ancient times. Since the travels of Marco Polo seven centuries ago, global economic integration -through trade,factor movements,and communication of economically useful knowledge and technoligy-has been on a generally rising trend. This process of globalization in the economic domain has not always proceeded smoothly. Nor has it always benefited all whom it has affected. But,despite occasional interruptions, such as following the collapse of the Roman Empire or during the interwar period in this century, the degree of economic integration among different societies around the world has generally been rising. Indeed,during the past half century, the pace of economic globalization (include the reversal of the interwar decline) has been particularly rapid. And,with the exception of human migration, global eonomic integration today is greater than it ever has been and is likely to deepen going forward.
Three fundamental factors have affected the process of economic globalization and are likely to continue driving it in the future. First, improvements in the technology of transportation and communication have reduced the costs of transporting goods,services, and factors of production and of communicating economically useful knowledge and technology. Second, the tastes of individuals and societies have generally,but not universally, favored taking advantage of the opportunities provided by declining costs of transportation and communication through increasing economic integration. Third, public policies have significantly influenced the character and pace of econimic integration,although not always in the direction of increasing economic integration.

全球经济的一体化不是一个新现象。一些通信和贸易之间发生,即使在遥远的古代文明的地方。自7世纪以前,马可波罗游记,全球经济一体化,通过贸易,生产要素流动和经济上有用的知识和technoligy,对一个普遍上升的趋势得到沟通。这种全球化在经济领域的过程并非总是顺利进行。也有利于所有的人总是有受到影响。但是,尽管偶尔中断之后,如罗马帝国或在本世纪两次世界大战期间的崩溃,在世界各地之间的经济一体化程度不同的社会已普遍上升。事实上,在过去的半个世纪里,经济全球化(步伐,包括两次世界大战之间下降的趋势)一直特别迅速。而且,是随着人类的迁移,全球eonomic一体化的今天比以往任何时候都更加异常已经并有可能加深向前迈进。
三个基本因素,影响了经济全球化进程并有可能在未来继续推动它。首先,在运输和通讯技术的改善,减少了运输货物,服务的成本,生产要素和经济上有用的知识交流和技术。二,个人和社会的口味一般,但不普遍,主张采取由运输和通讯成本下降,通过增加经济一体化提供了机遇。第三,政府政策的显着影响的性质和苏北地区经济一体化的步伐,但并不总是在经济日益一体化的方向。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-04-29
全球经济一体化并不是一种新现象。有些沟通和贸易之间发生在古代文明,甚至远。马可波罗的游记自7世纪以前,全球经济一体化,从而贸易、因素、通信的经济活动technoligy-has有用的知识,是在一个一般的上升趋势。这个全球化的进程在经济领域有不总是顺利进行。它也没有一直受益谁都受影响。但是,尽管偶尔被人打扰,如之后,罗马帝国的萧条时期,还是在这个世纪里,在不同的社会经济一体化的世界各地普遍受到了威胁。事实上,在过去的半个世纪,经济全球化的速度(包括反转的萧条已经特别迅速下降。和,除了人类迁徙,全球eonomic集成今天是现在比以往任何时候更大,有可能进一步加剧。
三个基本因素影响了经济全球化进程中,可能会在未来继续开车。首先,改善交通和通讯技术,减少了费用的运输货物、服务、生产要素、交流和技术经济实用的知识。第二,口味的个人和团体已经普遍,但不是普遍、利用提供的机会成本的下降的运输与通讯通过增加经济一体化。第三,公共政策有显著影响的特点和节奏的经济一体化,虽然不是一直在不断增长的经济一体化的方向。
第2个回答  2020-06-07
一楼翻译器翻译的真理直气壮……
-
-
翻译如下:
我永远不会忘记,在那个冬夜,当我从医院精疲力尽走到空无一人的街道上的那种感觉。我突然发现,我再也感觉不到疲惫,神经也不再是绷的紧紧的了。所有关于病人的病情的担忧和我自己的烦恼,在那个寒冷的夜晚,如我呼吸出的哈气般,消失无踪。
希望对你有帮助~
天上~
第3个回答  2019-03-17
太长了!!!!January
28,
2007
in
early
morning,
a
list
of
new
bullet
train
station
in
Shanghai,
shiki
debut
of
China's
railway
into
a
new
era.
New
high-speed
trains
of
250kph
highest
speed
of
160
kilometers,
currently
runs.
Mutual
200
passengers
witness
the
train
from
Shanghai
to
hangzhou's
first
run,
the
high
speed,
smooth
and
beautiful
take
experience
give
everybody
was
impressed.
The
train
reached
the
exterior
and
interior
decorations
in
international
uniform
accurate,
give
passengers
the
superior
travel
experience.
The
speedup
lies
in
the
fact
that
it's
the
key
yuan,
its
weight
and
high-tech
headlights
stockings,
greatly
reduce
compared
locomotive
half
the
energy
consumption.
In
addition
to
the
bullet
train
humanized
design,
passengers
can
also
experience
the
superior
service.
In
2007,
during
the
Spring
Festival,
the
bullet
train
full
operation
easing
tight
railway
transport
pressure,
make
more
convenient
and
comfortable
passengers.

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网