strong在这是形容词修饰medicine吧 那么该怎么翻译呢?

strong medicine urged to create even playing field.

1、strong在这是形容词修饰medicine吧 那么该怎么翻译呢?
2、even playing field 是名词短语吧 "公平的竞争环境"

您好,stong放在medicine前一般译成“烈性的”Strong Medicine应该是书或电影的名字,翻译成“烈药”,试译“《烈药》主张去营造公平的博弈环境。”希望能对您有所帮助
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网