grace怎么读

如题所述

“grace”的读音为[greɪs], 或者是[ɡres]。

[释义]  名词: 优雅;恩泽;慈悲;魅力;

动词:使优美;惠赐;

[例句]  He moved with the grace of a trained boxer

他的动作带着一种训练有素的拳击手的风采。

[其他]  第三人称单数:graces    现在分词:gracing    过去式:graced    过去分词:graced

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-08-27
“grace”的读音为[greɪs], 或者是[ɡres]。
[释义] 名词: 优雅;恩泽;慈悲;魅力;
动词:使优美;惠赐;
[例句] He moved with the grace of a trained boxer
他的动作带着一种训练有素的拳击手的风采。
[其他] 第三人称单数:graces 现在分词:gracing 过去式:graced 过去分词:graced
第2个回答  2014-03-26
grace[英][ɡreɪs] [美][ɡres]
生词本
简明释义
n.恩泽;优雅;慈悲;魅力
v.使优美;惠赐
第三人称单数:graces过去式:graced过去分词:graced现在分词:gracing

易混淆的单词:GraceGRACE

以下结果由 金山词霸 提供
柯林斯高阶英汉词典 百科释义 短语词组 同反义词
1.N-UNCOUNT优美;优雅If someone moves with grace, they move in a smooth, controlled, and attractive way.

He moved with the grace of a trained boxer...
第3个回答  2019-09-13
Grace发音Grace,是一个人名
第4个回答  2014-03-27
grace生词本 中频词,你记住了吗?英 [ɡreɪs] 美 [ɡres]
n. 恩泽;优雅;慈悲;魅力
v. 使优美;惠赐

网 络
葛瑞丝; 格瑞丝; 优雅; 优美 过去式:graced 过去分词:graced 现在分词:gracing 第三人称单数:graces
词条标签:
CET4 CET6 考研 TOEFL IELTS GRE
柯林斯高阶英汉双解学习词典 现代英汉综合大词典 英汉双向大词典
1. N-UNCOUNT 不可数名词优美;优雅 If someone moves with grace, they move in a smooth, controlled, and attractive way. 【搭配模式】:usu with suppHe moved with the grace of a trained boxer...
他的动作带着一种训练有素的拳击手的风采。

Ballet classes are important for poise and grace.
芭蕾课可以很好地使人保持优雅的仪态。

2. N-UNCOUNT 不可数名词修养;涵养 If someone behaves with grace, they behave in a pleasant, polite, and dignified way, even when they are upset or being treated unfairly.
The new King seemed to be carrying out his duties with grace and due decorum...
新国王在履行职责时看起来举止得体、端庄稳重。

The young woman had grace beyond her years.
这个年轻女子有着超越年龄的涵养。

3. N-PLURAL 复数名词风度;体面 The graces are the ways of behaving and doing things which are considered polite and well-mannered. 【搭配模式】:oft adj NShe didn't fit in and she had few social graces.
她不适合这种场合,对社交礼仪所知甚少。

4. N-UNCOUNT 不可数名词宽限期;延缓期 Grace is used in expressions such as a day's grace and a month's grace to say that you are allowed that amount of extra time before you have to finish something. 【搭配模式】:usu supp N本回答被提问者和网友采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网