如题所述
Jill在英语中指的是一个女性名字,通常等同于中文中的“吉尔”。以下是对应的英文例句,每个条目一段,条目之间换行,并且保持了时态的一致性:
1. Jill wants to travel and see life for herself.
吉尔想出去旅行,亲身体验一下生活。
2. Jill volunteered to organize a petition.
吉尔自告奋勇组织请愿。
3. There was still plenty of time to take Jill out for pizza.
还有充裕的时间带吉尔出去吃比萨饼。
4. Jill was starting to get some freelance writing jobs from trade magazines.
吉尔开始从一些行业杂志接点自由撰稿的活儿。
5. 'Isn't there some chance that William might lead a normal life?' asked Jill.
吉尔问:“威廉还有一线希望过上正常的生活吗?”
6. Whatever the vicissitudes of her past life, Jill now seems to have come through.
不管过去经历了什么坎坷,吉尔现在似乎都已经挺过来了。
7. Jill's nerves are stretched to breaking point.
吉尔的神经绷紧到了极点。
8. Jill Bennett became John Osborne's fourth wife, and appeared in several of his plays.
Jill Bennett 成为了 John Osborne 的第四任妻子,并在他的几部戏剧中出演。
1. Jill wants to travel and see life for herself.
吉尔想出去旅行,亲身体验一下生活。
2. Jill volunteered to organize a petition.
吉尔自告奋勇组织请愿。
3. There was still plenty of time to take Jill out for pizza.
还有充裕的时间带吉尔出去吃比萨饼。
4. Jill was starting to get some freelance writing jobs from trade magazines.
吉尔开始从一些行业杂志接点自由撰稿的活儿。
5. 'Isn't there some chance that William might lead a normal life?' asked Jill.
吉尔问:“威廉还有一线希望过上正常的生活吗?”
6. Whatever the vicissitudes of her past life, Jill now seems to have come through.
不管过去经历了什么坎坷,吉尔现在似乎都已经挺过来了。
7. Jill's nerves are stretched to breaking point.
吉尔的神经绷紧到了极点。
8. Jill Bennett became John Osborne's fourth wife, and appeared in several of his plays.
Jill Bennett 成为了 John Osborne 的第四任妻子,并在他的几部戏剧中出演。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考