请问,聪闻伏冀,怎么理解,是旧时结婚报日书上写的,聰聞伏冀,尊慈俯赐,是何解释

请问,聪闻伏冀,怎么理解,是旧时结婚报日书上写的,聰聞伏冀,尊慈俯赐,是何解释

对这个问题很感兴趣,自己也跑去搜查了一番。以下用长篇大论强行解释,如无耐心可直接拖到末尾看结论。PS:古文不精,强行解释,欢迎方家指正。


经过搜查,发现你提到的八个字一般出现在这种情况下:


 请期有礼物书式
        谨卜  年  月  日合卺之吉预报
    聪闻伏冀
    尊慈俯赐
        慨允附具微仪用申请期纳币之敬
        右启
大德望某贤姻翁老大人阁下
大阃范某贤姻母某孺人妆次
        姻眷弟某偕室某氏顿首端肃同拜



这是当时的“请期礼书”标准格式。所谓请期礼书,即由男家择定结婚佳期,用红笺书写男女生庚,由媒人携往女家,和女家主人商量迎娶日期的礼书,也就是题主你说的“报日书”。晃眼一看或许觉得晕眩,实则里面有很多看起来高大上的词并无实际意义,纯粹起点缀作用,如“俯”“慨允”“微仪”“之敬”“顿首”“端肃”“大德望”“大阃范”“阁下”“妆次”等,都是为了表示对女方的尊敬,和自己男方这边的谦恭。大致意思就是说,我们男方想选择这个日期结婚,同时附上请期的纳币(纳币是古代婚礼六礼之一,又称小聘礼,和大聘礼相区分),请你们女方两位尊敬的家长(姻翁姻母)看看怎么样,某某某和某某某(男方家长)敬上。一般女方再回书表示同意的话,这日期就定下来了。


所以可以联系上下文,再结合古人用语规范理解这八个字:

“伏冀”是古代书信中的常用语,“伏”表示恭敬,“冀”表示希望,意谓内心恭敬地期望对方。这里的“伏”还带有一点“伏拜”“伏下”的动作意味,正和后句的“俯”这个动作相对应。“慈”指母亲,“尊慈”就是对自己母亲的尊称。这两个词都不难理解,我觉得比较难联系上下文意思的是“聪闻”和“俯赐”。


我个人理解,“聪”在这儿取的是“耳听”之义,和“闻”字含义相近,都是表“听”。联系收信人和落款写信人,单看“聪闻伏冀”,在这里似乎是“(我或者我们男方)期待(你们女方的)回音”的意思。那么“尊慈俯赐”怎么理解呢?从字面上看,尊慈表示自己母亲,俯赐表示赐下东西(东西不一定是实体,也有可能暗指请示高堂,高堂回复),但是赐下什么呢?这里就需要联系上下文,下面紧跟着的是“慨允附具微仪用申请期纳币之敬”,母亲赐下了东西,同时慷慨地允许我们(男方双亲)随着这封请期信附上小聘礼表示敬意。转回上文,“伏冀”其实多用于下级对上级、晚辈对长辈表达想法和意愿,那么和“尊慈俯赐”相对应的话,“聪闻伏冀,尊慈俯赐”还有可能表示“我们恭敬地请示老母亲,她表示同意(这个日期或者筹备的小聘礼)”。


我觉得这几个字单独拎出来掰碎了有点难理解具体含义,但放在原文里就很好用了,因为它并不是实际地描述发生了什么,而只是一种常用套话、格式。大意无非就是我们这边日期什么的都定好啦,就等你们同意了,随信附上小聘礼,你们快回复哦!





……我居然打了这么多字。题主你快看见我!

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-02-24
恭敬地希望(女方)知晓此结婚佳期,并敬请女方家长予以同意。"聪“和“闻”意思相同,都是“知道,听说”的意思。”俯赐“后省略“俞允、鉴允”二字。“伏冀”“俯赐”为敬语

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网