turn in 与turn into和turn to 的区别

如题所述

turn in与turn into和turn to的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。

一、意思不同

1、turn in:上床睡觉,把(犯罪嫌疑人)交给警方。

2、turn into:变成。

3、turn to:向(某人)求助,求助于,转向。

二、用法不同

1、turn in:turn的基本意思是“旋转,转动”,指做圆周运动或弧形运动。引申可作“翻转”“开始涨或落”“瞄准,指向”“使…向某方向走”“达到,超过”“表演”“(使)变酸”“(使)不适,作呕,恶心”“翻译”“赶走”“考虑”“用车床加工,车削”等解。

2、turn into:turn用作名词的基本意思是“转动,旋转”,指使某人或某物转动的行为或某物自己旋转的动作,是可数名词

3、turn to:turn也可表示“方向的改变,转折,转折点”“转弯处”,引申可作“时间上的转折点,交替时期”解,是可数名词。

三、侧重点不同

1、turn in:侧重于转变成另一种状态。

2、turn into:侧重于转变成另一种形态。

3、turn to:侧重于转换方向。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-05-26

turn in与turn into和turn to的区别为:含义不同、用法不同、侧重点不同。

一、含义不同

1.turn in

释义:上床睡觉;把(犯罪嫌疑人)交给警方;告发;检举;自首;上交;提交;交付;交还;返还

2.turn into

释义:v.变成

3.turn to

释义:v.向(某人)求助;求助于

二、用法不同

1.turn in

用法:表示“在里面”的静止状态或一定范围内的动作。

例句:Now we wait for them to turn in their essays.现在我们等着他们交上作文。

2.turn into

用法:表示由外向里的动作,有时可通用。

例句:We think he'll turn into a top-class player. 我们认为他会成为一流的选手。

3.turn to

用法:表示在某范围之外,两者之间可以互相连接,也可以不连接。

例句:Tonight it's my turn to cook.今晚该我做饭了。

三、侧重点不同

1.turn in

解析:表示在某范围之内,是其中的一部分。

2.turn into

解析:into介词,它引导介词短语,在句中用作状语,表示“进入...之中”或“变成”之意。

3.turn to

解析:表示交际的动作一般是单向的。

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2017-09-11
turn in是睡觉,送还turn into是变成=change intoturn to是求助于,转向,变成(表颜色上的转变=become)本回答被提问者和网友采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网