如题所述
éæ³¢éæµ
suÃãbÅãzhúãliú
[éä¹] éï¼è·çï¼éï¼è¿½èµ¶ï¼è¿½éãéç波浪起ä¼ï¼è·çæµæ°´æ¼è¡ãæ¯å»æ²¡æåå®çç«åºï¼ç¼ºä¹å¤ææ¯éçè½åï¼åªæ¯éçå«äººèµ°ã
[è¯åº] å®Â·æ±ç¹ãæ±åå ¨ä¹¦ãï¼âç³æ说ç导åªæ¯éæ³¢éæµåºäººï¼è°¢å®å´è¾æ建ç«ï¼ä¹ç æå¿äºä¸åãâ
[æ£é³] éï¼ä¸è½è¯»ä½âzúâã
[辨形] éï¼ä¸è½åä½âéâã
[è¿ä¹] åæµå污 è§é£ä½¿èµ
[åä¹] ä¸æµç ¥æ± åå®ä¸ç§»
[ç¨æ³] ç¨ä½è´¬ä¹ãå¤ç¨äºäººãä¸è¬ä½è°è¯ãç¶è¯ã
[ç»æ] èåå¼ã
[辨æ] ï½åâåæµå污âï¼é½æâè·çå«äººèµ°âçææãä½ï½åéäºâ没æ主è§âï¼æéçæ¯å¤§æµï¼å¯¹è±¡ä¸æç¡®ãä¸å ·ä½ï¼âåæµå污âåéäºâä¸èµ·å¹²åäºâï¼æâåâãâåâçå ¨æ¯åäºï¼å¤æ¯æç¡®ãå ·ä½çãè¯ä¹è¾éã
[ä¾å¥] 对äºç¤¾ä¼ä¸æäºä¸å¥½çé£æ°ï¼æ们çæ¥çº¸ä¸è½å¬ä¹ä»»ä¹ï¼æ´ä¸è½ï½ï¼èè¦åå å¼å¯¼ï¼å 强æ£é¢çæè²ã
[è±è¯] followãtheãcrowd
suÃãbÅãzhúãliú
[éä¹] éï¼è·çï¼éï¼è¿½èµ¶ï¼è¿½éãéç波浪起ä¼ï¼è·çæµæ°´æ¼è¡ãæ¯å»æ²¡æåå®çç«åºï¼ç¼ºä¹å¤ææ¯éçè½åï¼åªæ¯éçå«äººèµ°ã
[è¯åº] å®Â·æ±ç¹ãæ±åå ¨ä¹¦ãï¼âç³æ说ç导åªæ¯éæ³¢éæµåºäººï¼è°¢å®å´è¾æ建ç«ï¼ä¹ç æå¿äºä¸åãâ
[æ£é³] éï¼ä¸è½è¯»ä½âzúâã
[辨形] éï¼ä¸è½åä½âéâã
[è¿ä¹] åæµå污 è§é£ä½¿èµ
[åä¹] ä¸æµç ¥æ± åå®ä¸ç§»
[ç¨æ³] ç¨ä½è´¬ä¹ãå¤ç¨äºäººãä¸è¬ä½è°è¯ãç¶è¯ã
[ç»æ] èåå¼ã
[辨æ] ï½åâåæµå污âï¼é½æâè·çå«äººèµ°âçææãä½ï½åéäºâ没æ主è§âï¼æéçæ¯å¤§æµï¼å¯¹è±¡ä¸æç¡®ãä¸å ·ä½ï¼âåæµå污âåéäºâä¸èµ·å¹²åäºâï¼æâåâãâåâçå ¨æ¯åäºï¼å¤æ¯æç¡®ãå ·ä½çãè¯ä¹è¾éã
[ä¾å¥] 对äºç¤¾ä¼ä¸æäºä¸å¥½çé£æ°ï¼æ们çæ¥çº¸ä¸è½å¬ä¹ä»»ä¹ï¼æ´ä¸è½ï½ï¼èè¦åå å¼å¯¼ï¼å 强æ£é¢çæè²ã
[è±è¯] followãtheãcrowd
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2020-08-21
逐:追随。
随波逐流:随bai着波浪起伏,跟着流水漂du荡。比喻没有坚定的立zhi场,缺乏判dao断是非的能力,只能随着别人走。
读音:suí bō zhú liú
出处:《史记·屈原贾生列传》:“夫圣人者,不凝滞于物而能与世推移。举世混浊,何不随其流而扬其波?”后因以 “随波逐流”比喻无原则、无立场地与世相浮沉。
用法:作谓语、定语、状语;用于人没个性
近义词:亦步亦趋,人云亦云
反义词:坚持己见
随波逐流:随bai着波浪起伏,跟着流水漂du荡。比喻没有坚定的立zhi场,缺乏判dao断是非的能力,只能随着别人走。
读音:suí bō zhú liú
出处:《史记·屈原贾生列传》:“夫圣人者,不凝滞于物而能与世推移。举世混浊,何不随其流而扬其波?”后因以 “随波逐流”比喻无原则、无立场地与世相浮沉。
用法:作谓语、定语、状语;用于人没个性
近义词:亦步亦趋,人云亦云
反义词:坚持己见