That's very kind of you.和You are so kind.的区别

如题所述

That's very kind of you和You are so kind的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。

一、意思不同

1、That's very kind of you:你真是太好了。

2、You are so kind:你真好。

二、用法不同

1、That's very kind of you:kind的基本意思是“亲切的,和蔼的,友好的,仁慈的,慈爱的”,指人的心地善良,使人感受到一种亲和力,让人看上去慈善,也可指行为上让人感觉到友好。

2、You are so kind:kind后可接人,也可接心地等具体的或抽象的名词。在句中作定语或表语。kind用作表语时,其后可接动词不定式,该动词不定式说明主语在哪方面kind,主语和kind及动词不定式均存在逻辑上的主谓关系。

三、侧重点不同

1、That's very kind of you:表示的是你这么做真是太好了。只是对一件事表示评价。

2、You are so kind:表示的是你很善良。强调性格。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-07-27
区别是:
That's very kind of you.表示的是你这么做真是太好了。只是对一件事表示评价。
You are so kind.表示的是你很善良。强调性格。

kind的用法:

kind 英[kaɪnd] 美[kaɪnd]
n. 〈古〉方式,方法; 本质,天性; 同类; 某类;
adj. 仁慈的,体贴的; 友善的,好心的; 温和; 宽宏大量的;
[例句]The party needs a different kind of leadership.
该党需要一种不同的领导风格。

kind做名词时:
表示同类的人, 种类。
I'll never have that kind of money.
我永远不会有那么多的钱。
词组:
in kind 以实物支付,以货物贷款,以服务偿付;以同样的方法对付
She insulted him and he responded in kind.
她侮辱了他,他以其人之道还治其人之身。
a kind of
某种 几分 隐约
I had a kind of feeling this might happen.
我隐约感觉到会出这样的事情。
kind of
有点,有几分。That made me feel kind of stupid. 那使我感到有点愚蠢。
nothing of the kind 绝不是。

做形容词时:
表示慈善的。
that's very kind of you.
第2个回答  推荐于2017-09-20
That's very kind/nice/great of you. 意为“你这么做太好了!”或“你真好!” 常用语表达感激。

be adj. of sb 可以表示一个人的内在品质、秉性;而 be adj. for sb 则表示对某人本身的影响。

也可以用You are so kind. 但native speakers 一般不这么表达的。本回答被提问者和网友采纳
第3个回答  2020-04-05
That's very kind/nice/great of you.意为“你这么做太好了!”或“你真好!” 常用语表达感激.
be adj.of sb 可以表示一个人的内在品质、秉性;而 be adj.for sb 则表示对某人本身的影响.
也可以用You are so kind.但native speakers 一般不这样表达的.
第4个回答  2020-05-04
rhvejhguckhxdhckhxtdjvxhdcu

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网