旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。

如题所述

当年飞进王导,谢安家的燕子,现在也飞进了寻常百姓的家中

1.注释

1、旧时:晋朝时期。2、王谢:王导、谢安,晋朝时期,金陵诸多世家大族,贤才众多,大多居住在乌衣巷中,冠盖簪缨,是当时六朝最为繁华和著名的地方。到了唐代时,乌衣巷则皆衰落不知其处。3、寻常:平常。

为了帮助读者清楚地理解诗人的意图,作者指出,飞入寻常百姓巢中的燕子现在居住在王导和谢安的两个高大厅堂的屋檐中,“旧时”一词赋予燕子以历史见证人的身份。

“寻常”一词强调当今的人们与过去有何不同,这使读者可以清晰地听到有关时间更迭的无限感受。

2.诗词出处

《乌衣巷》唐・ 刘禹锡 朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。二,翻译:朱雀桥一些野草花,乌衣巷仅在日落时悬挂。许多当时在王导和谢安家筑巢的燕子现在已进入普通百姓家。

3.诗词赏析

乌衣巷最初是六朝贵族居住和最繁荣的地方,今天,著名的朱雀桥被杂草覆盖。石志写了对诗人兴衰的深刻感受。 朱雀桥和乌衣巷仍然相同,但是草长了,日落也倾斜了。毁灭性的景象已经暗示了诗人荣耀提升的敏感经历。后两个句子吞下了燕窝,以表达艺术家生活的异想天开,世界兴衰的叹息,尤其是使用笔时悲惨。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网