郗太傅在京口文言文翻译

如题所述

郗太傅在京口文言文翻译如下:

太傅郗鉴在京口的时候,派门生送信给丞相王导,想在他家挑个女婿。

王导告诉郗鉴的来人说:”您到东厢房去,随意挑选吧。“门生回去禀告郗鉴说:”王家的那些公子还都值得夸奖,听说来挑女婿,就都拘谨起来,只有一位公子在东边床上袒胸露腹地躺着,好像没有听见一样。“郗鉴说:”正是这个好!“一查访,原来是王逸少,便把女儿嫁给他。

原文及注释:

郗太傅在京口,遣门生与王丞相书,求女婿。丞相语郗信:”君往东厢,任意选之。“门生归白郗曰:”王家诸郎亦皆可嘉,闻来觅婿,咸自矜持,唯有一郎在东床上坦腹卧,如不闻。“郗公云:”正此好!“访之,乃是逸少,因嫁女与焉。

1、郗(xī)太傅:郗鉴,曾兼徐州刺史,镇守京口。

2、矜持:拘谨。坦腹:敞开上衣,露出腹部。按:后称人女婿为东床或令坦,本此。

3、逸少:王羲之,字逸少,是王导的侄儿。

扩展资料:

东床快婿,汉语成语,拼音是dōng chuáng kuài xù,意思是指为人豁达,才能出众的女婿。是女婿的美称。出自《世说新语·雅量》

东晋时期,在朝中为官的人中有两个好朋友,一个是身为太傅(皇帝的一品辅佐大臣,掌握兵权)的郗鉴,一个是身为丞相的王导。话说郗鉴家有个漂亮的女儿,年方二八,名叫郗旋。生得人有人才,貌有貌相,郗鉴爱如掌上明珠。

男大当婚,女大当嫁,郗太傅当然懂得这个道理,所以想尽快给女儿找个好婆家。他的同僚王导,是魏晋名门“琅玡王氏”,家中子侄众多。他把这种想法给王导一说,王导为了家族利益,非常愿意与掌握兵权的郗太傅成为亲家。

郗太傅选一佳期,命管家带上厚礼到王丞相府去刺探情报——也可以说是去搞初试吧。王家公子听说郗太傅家来选婿,个个都卯足了劲,仔细打扮一番出来相见,因为他们早就听说郗家有个美貌多才的佳人郗璇,都希望自己能被选中。

别说,这场“秀”还真让老管家开了眼,王家子弟个个都是青年才俊。但是,管家发现东厢房里还有个年轻男子,没有刻意打扮不说,还袒胸露怀地躺在床上呼呼大睡。

管家回到郗府后,将在王家看到的一切如实汇报。郗太傅听完眼睛一亮,当即做出了一个让老管家都目瞪口呆的决定,他要把女儿郗璇嫁给那个袒腹东床的年轻人。那个袒腹东床的年轻人,是王导弟弟王旷的儿子。郗太傅高高兴兴地把女儿嫁进了王旷家。

当年这个袒腹东床的年轻人,就是,后来以书法闻名于天下的王羲之。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网