潘朵拉之心插曲歌词

不要网址!我要日文的歌词(汉语要是标了读音的)谢谢了!

  是哪集的插曲?
  最后一集的插曲是《Every time you kiss me》,是英文的
  【TV版第25话插曲 Everytime You Kissed Me】
  词曲:梶浦由记 演唱:Emily Bindiger
  Everytime you kissed me
  每当你亲吻我的时候
  I trembled like a child
  我像一个孩子似地发抖
  gathering the roses
  收集一朵朵玫瑰
  we sang for the hope
  我们为希望而歌唱着
  your very voice is in my heartbeat
  你独特的声音铭刻在我的心跳里
  sweeter than my dream
  比我的梦还甜美
  we were there, in every lasting bloom
  我们在这里,永恒地绽放着
  roses die,
  玫瑰凋落,
  the secret is inside the pain
  秘密隐藏在伤痛之中
  winds are high up on the hill
  风肆虐着山丘
  I cannot hear you
  让我听不见你的声音
  come and hold me close
  来到我身边,靠近我吧
  I'm shivering cold in the heart of rain
  我的心在雨中冷得发抖
  darkness falls, I'm calling for the dawn
  黑暗降临,我呼唤着黎明
  .
  silver dishes for the memories,for the days gone by
  为怀念逝去的日子,我将记忆装在银色的盘子里,
  singing for the promises
  为诺言而歌唱
  tomorrow may bring
  明天能够到来
  I harbour all the old affection
  我庇护着所有的旧感情
  roses of the past
  以及曾经的鲜艳玫瑰
  darkness falls, and summer will be gone
  黑暗降临,夏日也将消逝了
  joys of the daylight
  晨曦的愉悦
  shadows of the starlight
  星光的倩影
  everything was sweet by your side, my love
  所有事物在我爱的你身边,都是甜美的。
  ruby tears have come to me, for your last words
  红宝石般的音色来到我身边,为了你最后的话语
  I'm here just singing my song of love
  我只是在这里唱着歌颂爱的歌谣
  waiting for you, my love
  我等着你,我的爱。
  now let my happiness sing inside my dream....
  现在让我在梦中唱出我的幸福吧……
  Everytime you kissed me
  每当你亲吻我的时候
  my heart was in such pain
  我的心无比痛楚
  gathering the roses
  收集一朵朵玫瑰
  we sang of the grief
  我们唱出忧伤
  your very voice is in my heartbeat
  你独特的声音铭刻在我的心跳里
  sweeter than despair
  比绝望更甜美
  we were there, in every lasting bloom
  我们在这里,永恒地绽放着
  underneath the stars
  在繁星之下
  shaded by the flowers
  在花影之下
  kiss me in the summer day gloom, my love
  在夏日的黑暗里亲吻我吧,我的爱
  you are all my pleasure, my hope and my song
  你是我所有的快乐、希望与诗歌
  I will be here dreaming in the past
  我将于此,在曾经里做梦
  until you come
  直到你出现
  until we close our eyes
  直到我们闭上我们的眼睛……

  op的话
  Parallel Hearts
  演唱:FictionJunction KEIKO/WAKANA/KAORI/KAIDA YURIKO
  作词/作曲/编曲:梶浦由记
  发售日: 2009.4.29 価格:VTCL-35065 \1,155(tax in)
  收录内容:1.Parallel Hearts2.ひとみのちから(Vo.YUUKA)3.Parallel Hearts~Instrumental~4.ひとみのちから~Instrumental~
  仆等(ぼくら)は
  未来(みらい)を変(か)える力(ちから)を
  梦(ゆめ)に见(み)てた
  ノイズの中(なか)闻(き)こえて来(き)た君(きみ)の泣(な)き声(ごえ)
  笑(わら)っていた仆(ぼく)の弱(よわ)さを暴(あば)いた
  君(きみ)の行(ゆ)く道(みち)は君(きみ)にしか分(わ)からない
  违(ちが)う空(そら)追(お)いかけて
  仆等(ぼくら)は未来(みらい)へ向(む)かう勇気(ゆうき)を
  欲(ほ)しがって过去(かこ)に迷(まよ)う
  君(きみ)が笑(わら)うほんとうの
  现在(いま)へ还(かえ)り付(つ)くまで
  君(きみ)の事(こと)を知(し)りたいと思(おも)って初(はじ)めて
  寄(よ)り添(そ)えない心(こころ)の距离(きょり)に怯(おび)えた
  分(わ)かり合(あ)えないと分(わ)かったそれだけで
  二人(ふたり)が始(はじ)まって行(い)く
  涙(なみだ)も痛(いた)みも全(すべ)て抱(だ)きしめてあげたいけど
  走(はし)れば走(はし)るほど远(とお)くなる気(き)がして不安(ふあん)になる
  何処(どこ)まで行(ゆ)けばいいの……
  ノイズの中(なか)闻(き)こえて来(く)る君(きみ)の歌声(うたごえ)
  失(な)くしていた仆(ぼく)の姿(すがた)が今(いま)见(み)えるよ
  一人(ひとり)で行(い)く筈(はず)だった未来(みらい)を
  変(か)える力(ちから)を下(くだ)さい
  君(きみ)が笑(わら)うそれだけで
  高(たか)く飞(と)べる
  仆等(ぼくら)は心(こころ)を繋(つな)ぐ勇気(ゆうき)を
  欲(ほ)しがって爱(あい)に迷(まよ)う
  君(きみ)と笑(わら)うほんとうの
  仆(ぼく)に还(かえ)り付(つ)くまで
  bokura wa
  mirai wo kaeru chikara wo
  yume ni miteta
  NOIZU no naka kikoete kita kimi no naki koe
  waratteita boku no yowasa wo abaita
  kimi no yuku michi wa kimi ni shika wakaranai
  chigau sora oikakete
  bokura wa mirai he mukau yuuki wo
  hoshigatte kako ni mayou
  kimi ga warau hontou no
  koko he kaeri tsuka mada
  kimi no koto wo shiritei to omotte hajimete
  yori soenai kokoro no kyori ni obieta
  wakari aenai to wakatta soredake de
  futari ga hajimatte yume
  namida mo itami mo subete dakishimete agetai kedo
  hashiba hashiru hodo tooku naru ki ga shite fuan ni naru
  doko made yukebaii no......
  NOIZU no naka kikoete kuru kimi no utagoe
  nakushiteita boku no sugata ga ima mieru yo
  hitori de yuku hazudatta mirai wo
  kaeru chikara wo kudasai
  kimi ga warau soredake de
  takaku toberu
  bokura wa kokoro wo tsuragu yuuki wo
  hoshigatte ai ni mayou
  kimi to warau hontou no
  boku ni kaeri tsuku made
  我们梦见自己拥有改变未来的力量
  喧闹中传来你的哭泣声
  揭开了我欢笑背后的软弱
  你的前路必须由你自己决定
  去追寻另一片天空吧
  我们渴望拥有前往未来的勇气
  直到取回迷失于过去的你能够展露笑容的现今
  第一次产生了想要了解你的念头
  曾为彼此内心的距离而感到害怕
  如今明白了无法真正相互理解
  但我们却也因此渐渐走到一起
  我想抚慰你所有的泪水和伤痛
  但你却距我于千里之外 这是如此令我身感不安
  究竟该去何处寻觅你的身影……
  喧闹中传来你的歌声
  远去消逝的我因而得以重现于你的眼前
  请赐我力量改变那本应独自前往的未来
  你展露了笑容 仅此便能让我振翅高飞
  我们渴望拥有心灵相系的勇气
  直到找回能和彷徨于爱的你一同欢笑的自己
  还有ed
  Maze
  ■主唱:「Savage Genius feat. 近江知永」
  作词:ああ
  作曲:奥井雅美
  编曲:MACARONI☆
  发售日:2009.6.3 価格: VTCL-35058 \1,155(tax in) 收录内容: 1.Maze 2.夕暮れ、初恋。 3.Maze(without vocal) 4.夕暮れ、初恋(without vocal)
  永远不変の爱なんて
  信じられるかしら
  甘い红茶に溶かす溜め息模样
  もう待ちくたびれたよ
  あなたを追いかけて落ちゐWONDERLAND
  どこまて行けばいぃの
  色とりどりの暗を拔けて
  道しゐべの旋律 心が浮ざだす
  时记仕挂けの运命(さだめ)ならば
  坏してしまえ 私は自由
  あなたが真実 Cather in a MAZE
  生きゐ证
  浅い眠りのほとり 歪んだ梦のパレード
  ふざけた猫にあげよう ひなぎくの轮
  もう 自分の名前さえ忘れそうだよ
  焦燥のサイン リングワンダリング
  私はどこにいるの?
  気づけば囚われの迷子
  涙ノ海 溺レル…悪梦ならいいのに
  やみくもの赌け 胜てる筈よ
  彼の足迹隠す Queen of Heart
  容易く泣かない
  Catcher in a Maze 朝がくるわ
  イビツな丘で眠る 未熟なサナギ…私
  白いあの月を捕まえられたなら
  もしかしたら あなたに逢えるのかしら?
  「どこまで行けばいいの?」
  「イロトリドリの暗を行け!」
  アンバランスな足取り 茨のトンネルでも
  信じてみるの 芽吹いた梦
  いつかはちゃんと辿りつけるわ
  あなたが真実
  Catcher in a Maze 生きる证
  永远不动摇的爱
  是否能够让人相信
  甜甜的红茶融化时露出感叹的摸样
  因为等待我已经疲惫不堪
  我追寻你而去 坠落到那片美妙的大陆
  应当何去何从?
  穿过数不尽的黑暗
  旋律引领前方道路 内心浮现出不安
  若命运设下时间的陷阱
  将它毁坏掉吧 我便能获得自由
  你就是我的真实 在迷宫中追寻
  存在的证明
  于浅浅入眠的身畔 有扭曲梦魇的游行
  给嬉戏玩耍的小猫 递一朵小小的雏菊
  就连自己的姓名 我也几乎要遗忘
  原地彷徨的足迹 正是焦躁的痕迹
  我到底是身在何方?
  回过神来我已成为迷途羔羊
  被泪水的汪洋淹没 真希望是噩梦一场
  即使胡乱的赌局 明明也理应能赢
  心之女王却掩去了他的足迹
  我不愿这么轻易地哭泣
  在迷宫中追寻 黎明终将会来临
  沉眠于倾斜的山坡 我如同未熟的蝶蛹
  若是能抓住那皎洁的明月
  我是不是就可能见到你?
  「我到底该走到哪里?」
  「穿越数不尽数的黑暗而去!」
  即使迈着蹒跚的脚步 走在荆棘的隧道
  我愿试着相信 相信刚刚萌芽的梦想
  相信总有一天我能平安抵达
  你就是我的真实
  在迷宫中追寻 活着的证明
  (所有歌词均来自百度百科~^-^)
  不知道你是要找哪个?不过ed没有罗马拼音(话说我就没听过ed……)
  希望有你想要的哈~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-05-29
潘朵拉之心的插曲是尾浦由纪女士自创的尾浦语,抱歉没有歌词。根据一次尾浦女士的访谈“尾浦语没有任何含义”
第2个回答  2010-06-06
驾临天下说的没错,除了Every time you kissed me有歌词之外,其余的都没有歌词,都是梶浦语。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网