《长恨歌》注释

如题所述

【原文】
长恨歌 唐 白居易
汉皇重色思倾国[1],御宇多年求不得[2]。杨家有女初长成,养在深闺人未识。天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色[3]。春寒赐浴华清池[4],温泉水滑洗凝脂[5]。侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。云鬓花颜金步摇[6],芙蓉帐暖度春宵。春宵苦短日高起,从此君王不早朝。
承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。姊妹弟兄皆列土[7],可怜光彩生门户[8]。遂令天下父母心,不重生男重生女。骊宫高处入青云[9],仙乐风飘处处闻。缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。渔阳鼙鼓动地来[10],惊破霓裳羽衣曲[11]。

九重城阙烟尘生[12],千乘万骑西南行[13]。翠华摇摇行复止,西出都门百余里[14]。六军不发无奈何[15],宛转蛾眉马前死[16]。花钿委地无人收[17],翠翘金雀玉搔头[18]。君王掩面救不得,回看血泪相和流。黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁[19]。峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。
行宫见月伤心色[20],夜雨闻铃肠断声。天旋日转回龙驭[21],到此踌躇不能去。马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳[22]。芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂?春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。西宫南内多秋草[23],落叶满阶红不扫。

梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老[24]。夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠[25]。迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天[26]。鸳鸯瓦冷霜华重[27],翡翠衾寒谁与共?悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。临邛道士鸿都客[28],能以精诚致魂魄[29]。为感君王辗转思,遂教方士殷勤觅。排空驭气奔如电,升天入地求之遍。
上穷碧落下黄泉[30],两处茫茫皆不见。忽闻海上有仙山,山在虚无缥缈间。楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙子。中有一人字太真,雪肤花貌参差是[31]。金阙西厢叩玉扃[32],转教小玉报双成[33]。闻道汉家天子使,九华帐里梦魂惊。揽衣推枕起徘徊,珠箔银屏迤逦开[34]。云鬓半偏新睡觉[35],花冠不整下堂来。

风吹仙袂飘飖举[36],犹似霓裳羽衣舞。玉容寂寞泪阑干[37],梨花一枝春带雨。含情凝睇谢君王[38],一别音容两渺茫。昭阳殿里恩爱绝[39],蓬莱宫中日月长[40]。回头下望人寰处[41],不见长安见尘雾。惟将旧物表深情,钿合金钗寄将去。钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿[42]。
但教心似金钿坚,天上人间会相见。临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。七月七日长生殿[43],夜半无人私语时。在天愿作比翼鸟[44],在地愿为连理枝[45]。天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期[46]。

【作者简介】
白居易(772~846),唐代诗人。字乐天,号香山居士。贞元进士,授秘书省校书郎。后因上表请求严缉刺死宰相武元衡的凶手,得罪权贵,贬为江州司马。在文学上,主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”,是中唐新乐府运动的倡导者。其诗题材广泛,形式多样,语言通俗。和元稹并称“元白”,和刘禹锡并称“刘白”。有《白氏长庆集》。

【简要注释】
[1]汉皇:此处指唐玄宗李隆基。唐人文学创作常以汉称唐。[2]御宇:即统治天下。[3]六宫粉黛:指宫中所有嫔妃。[4]华清池:即华清池温泉,在今西安市临潼区南的骊山下。[5]凝脂:形容细腻光滑的肌肤。[6]金步摇:一种金首饰,用金银丝盘成花之形状,上面缀着垂珠之类,插于发鬓,走路时摇曳生姿。[7]列土:分封土地。[8]可怜:可爱,值得羡慕。
[9]骊宫:骊山华清宫。骊山在今陕西临潼。[10]渔阳:郡名,辖今北京市平谷县等地,当时属于平卢、范阳、河东三镇节度史安禄山的辖区。天宝十四载(755)冬,安禄山在范阳起兵叛乱。鼙(pí)鼓:古代骑兵用的小鼓,此借指战争。[11]霓(ní)裳羽衣曲:舞曲名,据说为唐开元年间西凉节度使杨敬述所献,经唐玄宗润色并制作歌词,改用此名。乐曲着意表现虚无缥缈的仙境和仙女形象。

[12]九重城阙:九重门的京城,此指长安。烟尘生:指发生战事。[13]千乘万骑西南行:天宝十五载(756)六月,安禄山破潼关,逼近长安。玄宗带领杨贵妃等出延秋门向西南方向逃走。[14]翠华两句:李隆基西奔至距长安百余里的马嵬驿,扈从禁卫军发难,不再前行,请诛杨国忠、杨玉环兄妹以平民怨。玄宗为保自身,只得照办。翠华:用翠鸟羽毛装饰的旗帜,皇帝仪仗队用。
[15]六军:指天子军队。[16]宛转:形容美人临死前哀怨缠绵的样子。蛾眉:古代美女的代称,此指杨贵妃。[17]花钿(diàn):用金翠珠宝等制成的花朵形首饰。委地:丢弃在地上。[18]翠翘:首饰,形如翡翠鸟尾。金雀:金雀钗,钗形似凤(古称朱雀)。玉搔头:玉簪。[19]云栈:高入云霄的栈道。萦纡(yíngyū):萦回盘绕。剑阁:又称剑门关,在今四川剑阁县北,是由秦入蜀的要道。

[20]行宫:皇帝离京出行在外的临时住所。[21]天旋日转:指时局好转。肃宗至德二年(757),郭子仪军收复长安。回龙驭:皇帝的车驾归来。[22]太液:汉宫中有太液池。未央:汉有未央宫。此皆借指唐长安皇宫。[23]西宫南苑:皇宫之内称为大内。西宫即西内太极宫,南内为兴庆宫。玄宗返京后,初居南内。上元元年(760),权宦李辅国假借肃宗名义,胁迫玄宗迁往西内,并流贬玄宗亲信高力士、陈玄礼等人。
[24]椒房:后妃居住之所,因以花椒和泥抹墙,故称。阿监:宫中的侍从女官。青娥:年轻的宫女。[25]孤灯挑尽:古时用油灯照明,为使灯火明亮,过了一会儿就要把浸在油中的灯草往前挑一点。挑尽,说明夜已深。[26]耿耿:微明的样子。[27]鸳鸯瓦:屋顶上俯仰相对合在一起的瓦。[28]临邛(qióng)道士鸿都客:意谓有个从临邛来长安的道士。[29]致魂魄:招来杨贵妃的亡魂。[30]穷:穷尽,找遍。碧落:即天空。黄泉:指地下。[31]参差:仿佛,差不多。

[32]玉扃(jiōng):门户。[33]转教小玉报双成:意谓仙府庭院重重,须经辗转通报。小玉:吴王夫差女。双成:传说中西王母的侍女。这里皆借指杨贵妃在仙山的侍女。[34]珠箔:珠帘。银屏:饰银的屏风。逦(lǐ)迤(yǐ):接连不断地。[35]新睡觉:刚睡醒。觉,醒。[36]袂(mèi):衣袖。[37]玉容寂寞:此指神色黯淡凄楚。阑干:纵横交错的样子。这里形容泪痕满面。[38]凝睇(dì):凝视。
[39]昭阳殿:汉成帝宠妃赵飞燕的寝宫。此借指杨贵妃住过的宫殿。[40]蓬莱宫:传说中的海上仙山。这里指贵妃在仙山的居所。[41]人寰(huán):人间。[42]钗留二句:把金钗、钿盒分成两半,自留一半。擘(bò):分开。合分钿:将钿盒上的图案分成两部分。[43]长生殿:在骊山华清宫内。[44]比翼鸟:传说中的鸟名,据说只有一目一翼,雌雄并在一起才能飞。[45]连理枝:两株树木树干相抱。古人常用此二物比喻情侣相爱、永不分离。[46]恨:遗憾。

【诵读目标】
该诗节奏为“四三”,音韵和谐,朗朗上口。宜熟读,体味韵脚和内容的变化,感受诗人对唐杨悲剧的反思与同情。
【文选简析】
这是一首脍炙人口的著名诗篇。该诗吸收了唐传奇的写法,详细完整地叙述了唐玄宗与杨贵妃的爱情悲剧。诗的主题是“长恨”。

开篇“汉皇重色思倾国”一句,看来很寻常,实际上含量极大,交代了唐朝祸乱的原因,揭示了“恨”的根源。是全篇纲领,唤起和统领着全诗。诗歌依此逐步展开,层层叙述。
先讲唐玄宗重色求色,终将“回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色”的杨贵妃揽入怀中。于是一个凄美的爱情故事拉开了帷幕。杨贵妃美貌倾城,“天生丽质”“凝脂花颜”;因此承宠厚隆,以至“姊妹弟兄皆列土”。唐玄宗终日沉迷,“从此君王不早朝”!本节反复渲染,点明唐玄宗迷色误国,正是安史之乱爆发、个人爱情悲剧“长恨”的根源所在。

唐玄宗对杨贵妃的宠爱终于引起公愤。当唐玄宗落荒而逃时,“六军不发”,要求处死杨贵妃,于是“宛转蛾眉马前死”。面对花钿委地,金雀抛洒,“君王掩面救不得,回看血泪相和流。”诗人用细腻的笔触,把唐玄宗不忍割爱却又欲救不能的痛苦形象表现出来。此时其眼中的“黄埃”“长风”“云栈”“旌旗”“行宫”“夜月”等萧索凄凉之景,更把唐玄宗出亡在外兼痛失爱侣的痛苦之情烘托得淋漓尽致,非一个“恨”字了得!
返京之后,唐玄宗饱尝相思之苦。作者笔含深情,令宫中的一草、一木、一池、一苑,莫不承载往日之欢悦、今日之哀伤。睹物思人,触景伤情;一年四季,物是人非。白天睹物伤情黯然神伤,夜晚“孤灯挑尽”不能“成眠”。“长恨”之“恨”,是那样的凄美缠绵、勾人心魄。

诗末写方士仙山寻贵妃。诗人采用浪漫主义手法,让方士上天入地,终在海上虚无缥缈的仙山找到贵妃。她以“玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨”的形象在仙境中出现,殷勤迎接汉家使者,托物寄词,重申前誓,照应了唐玄宗对她的思念,进一步深化“长恨”的主题。
诗歌的“长恨”,既有理性的反思,也有感性的伤怀。诗人对于唐杨的爱情悲剧,有批判,也有同情。语言方面,该诗音节和谐,句式骈散结合,使得全诗风情摇曳,生动流转,具有极强的艺术感染力。难怪白居易也得意自言:“一篇长恨有风情,十首秦吟近正声。世间富贵应无分,身后文章合有名。”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-07-11
汉皇:原指汉武帝刘彻。此处借指唐玄宗李隆基。唐人文学创作常以汉称唐。
重色:爱好女色。倾国:绝色女子。汉代李延年对汉武帝唱了一首歌:“北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾国与倾城,佳人难再得。”后来,“倾国倾城”就成为美女的代称。
御宇:驾御宇内,即统治天下。汉贾谊《过秦论》:“振长策而御宇内”
杨家有女:蜀州司户杨玄琰,有女杨玉环,自幼由叔父杨玄珪抚养,十七岁(开元二十三年)被册封为玄宗之子寿王李瑁之妃。二十七岁被玄宗册封为贵妃。白居易此谓“养在深闺人未识”,是作者有意为帝王避讳的说法。
丽质:美丽的姿质。
六宫粉黛:指宫中所有嫔妃。粉黛:粉黛本为女性化妆用品,粉以抹脸,黛以描眉。此代指六宫中的女性。无颜色:意谓相形之下,都失去了美好的姿容。
华清池:即华清池温泉,在今西安市临潼区南的骊山下。唐贞观十八年(644)建汤泉宫,咸亨二年(671)改名温泉宫,天宝六载(747)扩建后改名华清宫。唐玄宗每年冬、春季都到此居住。
凝脂:形容皮肤白嫩滋润,犹如凝固的脂肪。《诗经·卫风·硕人》语“肤如凝脂”。
侍儿:宫女。
新承恩泽:刚得到皇帝的宠幸。
云鬓:《木兰诗》:“当窗理云鬓,对镜贴花黄”。形容女子鬓发盛美如云。金步摇:一种金首饰,用金银丝盘成花之形状,上面缀着垂珠之类,插于发鬓,走路时摇曳生姿。
芙蓉帐:绣着莲花的帐子。形容帐之精美。萧纲《戏作谢惠连体十三韵》:珠绳翡翠帷,绮幕芙蓉帐。
春宵:新婚之夜。
佳丽三千:《后汉书·皇后纪》:自武元之后,世增淫费,乃至掖庭三千。言后宫女子之多。
金屋:《汉武故事》记载,武帝幼时,他姑妈将他抱在膝上,问他要不要她的女儿阿娇作妻子。他笑着回答说:“若得阿娇,当以金屋藏之。”
列土:分封土地。
可怜:可爱,值得羡慕。
骊宫:骊山华清宫。骊山在今陕西临潼。
凝丝竹:指弦乐器和管乐器伴奏出舒缓的旋律。
渔阳:郡名,辖今北京市平谷县和天津市的蓟县等地,当时属于平卢、范阳、河东三镇节度史安禄山的辖区。天宝十四载(755)冬,安禄山在范阳起兵叛乱。鼙鼓:古代骑兵用的小鼓,此借指战争。
霓(ní)裳羽衣曲:舞曲名,据说为唐开元年间西凉节度使杨敬述所献,经唐玄宗润色并制作歌词,改用此
名。乐曲着意表现虚无缥缈的仙境和仙女形象。
九重城阙:九重门的京城,此指长安。烟尘生:指发生战事。阙,,意为古代宫殿门前两边的楼,泛指宫殿或帝王的住所。《楚辞·九辩》:君之门以九重。
乘:一人一骑为一乘。
翠华:用翠鸟羽毛装饰的旗帜,皇帝仪仗队用。司马相如《上林赋》:建翠华之旗,树灵鼍之鼓。百余里:指到了距长安一百多里的马嵬坡。
六军:指天子军队。
宛转:形容美人临死前哀怨缠绵的样子。蛾眉:古代美女的代称,此指杨贵妃。《诗经·卫风·硕人》:螓首蛾眉。
花钿:用金翠珠宝等制成的花朵形首饰。委地:丢弃在地上。
翠翘:首饰,形如翡翠鸟尾。金雀:金雀钗,钗形似凤(古称朱雀)。玉搔头:玉簪。《西京杂记》卷二:武帝过李夫人,就取玉簪搔头。自此后宫人搔头皆用玉。
云栈:高入云霄的栈道。萦纡(yíngyū):萦回盘绕。剑阁:又称剑门关,在今四川剑阁县北,是由秦入蜀的要
道。此地群山如剑,峭壁中断处,两山对峙如门。诸葛亮相蜀时,凿石驾凌空栈道以通行。
峨嵋山:在今四川峨眉山市。玄宗奔蜀途中,并未经过峨嵋山,这里泛指蜀中高山。
行宫:皇帝离京出行在外的临时住所。
天旋地转:指时局好转。肃宗至德二年(757),郭子仪军收复长安。回龙驭:皇帝的车驾归来。
信马:意思是无心鞭马,任马前进。
太液:汉宫中有太液池。未央:汉有未央宫。此皆借指唐长安皇宫。
西宫南苑:皇宫之内称为大内。西宫即西内太极宫,南内为兴庆宫。玄宗返京后,初居南内。上元元年(760),权宦李辅国假借肃宗名义,胁迫玄宗迁往西内,并流贬玄宗亲信高力士、陈玄礼等人。
梨园弟子:指玄宗当年训练的乐工舞女。梨园:据《新唐书·礼乐志》:唐玄宗时宫中教习音乐的机构,曾选"坐部伎"三百人教练歌舞,随时应诏表演,号称“皇帝梨园弟子”。
椒房:后妃居住之所,因以花椒和泥抹墙,故称。阿监:宫中的侍从女官。青娥:年轻的宫女。据《新唐书·百官志》,内官宫正有阿监、副监,视七品。
孤灯挑尽:古时用油灯照明,为使灯火明亮,过了一会儿就要把浸在油中的灯草往前挑一点。挑尽,说明夜已深。按,唐时宫延夜间燃烛而不点油灯,此处旨在形容玄宗晚年生活环境的凄苦。
迟迟:迟缓。报更钟鼓声起止原有定时,这里用以形容玄宗长夜难眠时的心情。
耿耿:微明的样子。欲曙天:长夜将晓之时。
鸳鸯瓦:屋顶上俯仰相对合在一起的瓦。房瓦一俯一仰相合,称阴阳瓦,亦称鸳鸯瓦。霜华:霜花。
翡翠衾:布面绣有翡翠鸟的被子谁与共:与谁共。
临邛:今四川邛崃县。鸿都:东汉都城洛阳的宫门
名,这里借指长安。《后汉书·灵帝纪》:光和元年二月,始置鸿都门学士。
致魂魄:招来杨贵妃的亡魂。
方士:有法术的人。这里指道士。殷勤:尽力。
排空驭气:即腾云驾雾。
穷:穷尽,找遍。碧落:即天空。黄泉:指地下。
海上仙山:《史记·封禅书》:自威、宣、燕昭使人人海求蓬莱、方丈、瀛洲,此三神山者,其传在渤海中。
玲珑:华美精巧。五云:五彩云霞。
绰约:体态轻盈柔美。《庄子·逍遥游》:藐姑射之山,有神人居焉,肌肤若冰雪,绰约如处子。
参差:仿佛,差不多。
金阙:《太平御览》卷六六。引《大洞玉经》:上清宫门中有两阙,左金阙,右玉阙。西厢:《尔雅·释宫》:室有东西厢日庙。西厢在右。玉扃(jiong):玉门。即玉阙之变文。
小玉:吴王夫差女。双成:传说中西王母的侍女。这里皆借指杨贵妃在仙山的侍女。
九华帐:绣饰华美的帐子。九华:重重花饰的图案。言帐之精美。《宋书·后妃传》:自汉氏昭阳之轮奂,魏室九华之照耀。
珠箔:珠帘。银屏:饰银的屏风。逦迤:接连不断地。
新睡觉:刚睡醒。觉,醒。
袂(mèi):衣袖。
玉容寂寞:此指神色黯淡凄楚。阑干:纵横交错的样子。这里形容泪痕满面。
凝睇(dì):凝视。
昭阳殿:汉成帝宠妃赵飞燕的寝宫。此借指杨贵妃住过的宫殿。
蓬莱宫:传说中的海上仙山。这里指贵妃在仙山的居所。
人寰(huán):人间。
旧物:指生前与玄宗定情的信物。
寄将去:托道士带回。
钗留二句:把金钗、钿盒分成两半,自留一半。擘:分开。合分钿:将钿盒上的图案分成两部分。
重寄词:贵妃在告别是重又托他捎话。
两心知:只有玄宗、贵妃二人心里明白。
长生殿:在骊山华清宫内,天宝元年(742)造。按“七月”以下六句为作者虚拟之词。而所谓长生殿者,亦非华清宫之长生殿,而是长安皇宫寝殿之习称。
比翼鸟:传说中的鸟名,据说只有一目一翼,雌雄并在一起才能飞。
连理枝:两株树木树干相抱。古人常用此二物比喻情侣相爱、永不分离。
恨:遗憾。绵绵:连绵不断。本回答被网友采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网