wonder if和wonder whether的区别

如题所述

whether和if都可以引导宾语从句,表示“是否”,在口语或间接引语中两者可以互换使用。如:
I wonder if / whether I can get some advice from you.
Ask him whether / if he can come.

但在有些情况下,whether和if的用法有一定区别。

1. whether引导的从句常可以与连词or或or not直接连用,而if一般不能。如:
正: Let me know whether you can come or not.
误: Let me know if you can come or not.

2. 当宾语从句提到句首时,只能用whether引导,而不能用if。如:
正: Whether it is true or not, I can’t tell.
误: If it is true or not, I can’t tell.

3. whether可以引导带to的不定式,if则不能。如:
正: I don’t know whether to accept or refuse.
误: I don’t know if to accept or refuse.

4. whether及其引导的成分可放于介词之后,作介词的宾语,但if不能。如:
正: I worry about whether I hurt her feelings.
误: I worry about if I hurt her feelings.

5. whether可以引导从句,作主语、表语或同位语,而if不能。如:
正: It was uncertain whether he would come.
误: It was uncertain if he would come.
正: His first question was whether Tom had arrived yet.
误: His first question was if Tom had arrived yet.
正: We must consider the question whether we will take these measures.
误: We must consider the question if we will take these measures.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-09-28
在引导宾语从句的时候,if 和 whether 没有区别。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网