过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠,是什么意思

如题所述

[译文] 千船过尽,不见心上人的归舟,夕阳西下,斜晖脉脉,江水悠悠.
[出典] 唐 温庭筠 《梦江南》
注:
1、 《梦江南》 温庭筠
梳洗罢,独倚望江楼.
过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠.肠断白苹洲.
2、【注释】:
斜晖:偏西的阳光.
脉脉:相视含情的样子.后多用以寄情思.
白苹洲:长满了白色苹花的小洲.
3、【译文】
梳洗打扮完毕,独自一个人倚靠在望江楼上凝望着江面.已经过去了上千只帆船,都不见心上的人儿,只有在夕阳的余辉里含情脉脉地凝视着悠悠的江水,真是让人日夜柔肠寸断于白苹洲头.
4、温庭筠(约公元812-870年),字飞卿,晚唐著名的词人、诗人.他的词对五代及宋词的发展产生了深远的影响,半个世纪之后的花间词派,就是在他的影响下形成的,因此温庭筠被誉为“花间鼻祖”.
温庭筠是我国第一位大量写词的文人.中晚唐诗人张志和、白居易、刘禹锡等虽然也有词作传世,但他们的词在韵律和形式上与七律非常接近,运用的词牌也很少.温庭筠则不然,据林大椿先生所编的《全唐五代词》统计,留传下来的温词共有七十首,而他使用的词牌也有近二十种之多.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-03-01
是一首闺怨诗,要联系诗的前一句来理解:“梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠,肠断白苹洲!”写一个妇女梳洗完后,在望江楼上看着过往的成千上万的船只穿梭,可没有一艘是自己的丈夫归来的船,只有那夕阳又将西沉,洒在江面、水流悠悠……
第2个回答  2016-03-01
成千成百的船只都已过完了,却全不是伊所坐的船只。眼看一天又过去了,千帆已过完了,伊人仍不见,只有那落日的斜晖,默默无语地照着那悠悠的江水悠悠地流。
出自晚唐诗人温庭筠的《望江南》,全词如下:
梳洗罢,
独倚望江楼。
过尽千帆皆不是,
斜晖脉脉水悠悠,
肠断白苹洲。本回答被提问者采纳
第3个回答  2016-03-01
不是不是都不是

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网