管宁割席原文及注释全面

如题所述

管宁割席是中国古代的一则故事,见于《世说新语·德行篇》。原文及注释如下:

1、原文:管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金。管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看。宁割席分坐,曰:“子非吾友也。”

2、注释:管宁:字幼安,三国时期魏国的高士。华歆:字子鱼,三国时期魏国的名士。园中锄菜:在园中锄地种菜。片金:一块金属碎片。挥锄与瓦石不异:挥动锄头,就像对待瓦石一样,没有区别。捉:用手拿。

3、注释:掷去之:扔掉了它。席:坐席,座位。轩冕:古代官员乘坐的车子和所戴的礼帽。过门者:经过门的人。读如故:像原来一样读书。废书出看:放下书走出去看。割席分坐:把坐席割开,分别坐着。子非吾友也:你并不是我的朋友了。

关于《管宁割席》的赏析

1、管宁割席是一则古代典故,出自《世说新语·德行篇》。这个故事以简洁明快的语言和生动的情节,展现了管宁和华歆两位古代名士的性格和价值观。

2、管宁是一个非常有道德准则的人,他对待金钱的态度非常明确,即不为金钱所动。当他和华歆一起锄菜时,发现地上有金子,他并不为之心动,认为金钱与瓦石无异。这表明管宁对金钱的淡泊和超脱,他追求的是一种高尚的精神境界。

3、然而,华歆的态度却与管宁截然不同。他对金钱表现出了一定的兴趣,甚至想要把金子扔掉。这反映了华歆在道德准则上的不坚定和追求物质的倾向。随着故事的发展,华歆的这种倾向愈发明显。当有官员经过时,他放下书走出去看,这表明他在精神追求上缺乏定力。

4、管宁对华歆的行为感到失望,最终决定割席分坐。这个举动表明管宁对华歆的不满和失望已经到了无法忍受的程度。同时,也展示了管宁对自己道德准则的坚定和维护。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网