李清照《点绛唇》  翻译

如题所述

深闺
寂寞,千般
愁绪
在心中

惜春
春又归去,冷雨催花落。
倚栏苦候,(只是无情绪,好像是愁没了,其实都是愁,就像如果没有白天自然不会觉得夜晚是黑的。只觉得有种欲哭无泪的感觉。在下才疏,实在找不到合适的话翻译)他人在何处?看着他要来的路,只见到苦苦挣扎的小草连到
天边

暮春又
逢雨
,看到凄凉的景象想到寂寞的自己,盼
爱人
归来的心情
这首词写作地点是在
青州
,时间在
寒食节
后。词中“人何处”与〈凤凰台上忆吹箫〉中的“武陵人”的“人”字含义相同,都喻指
作者
丈夫
赵明诚。。“连天”二句化用《
楚辞
·招隐士》“王孙游兮不归,
春草
生兮萋萋”句意,以表达等待
良人
回来之意。
曾经李清照与赵明诚在“归来堂”猜书斗茶、
花前月下
携手游赏,有着“曾经沧海”般的夫妻情深。然而眼下丈夫与他人一道频频外出,
望断
双眼不见他归来。所以她为此所生愁丝有“三千”之多。接下去的“惜春”二句,除字面意义外,深沉语义是说--
词人
本来像爱惜春天一样,爱惜她和丈夫的感情,但是他对她的不时疏离,就像
风雨
吹落
春花
一样,使夫妻感情遭到挫折。
下片说,
主人公
久久地依栏眺望,但却看不到良人的踪影,所以心情很不好。最后两句是说:你这位“王孙”到底到哪去了,为何还不归来?其实丈夫的心思,词人
心中
是有数的,是因那是一种难言之隐,不能对他人诉说,就是词里也不能直接倾吐,只好借《楚辞·招隐士》的
意境
宛转表达。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网