如题所述
日语中“募集”就是募集、招募的意思,“募”就是中文募的意思。
募集
假名:[ぼしゅう] 罗马音:[bosyuu]
【名・他动词・サ变/三类】
募集;征募;招募(広く呼びかけて必要な人や物を集めること)。
“募”在日语中不单独使用,例如:募る
募る
假名:[つのる] 罗马音:[tsunoru]
【自动词・五段/一类】
激化;越来越严重。
扩展资料
根据语境不同募集还可以说成募入
募入
假名:[ぼにゅう] 罗马音:[bonyuu]
【他动词・サ变/三类】
募集
例句:
简易公募型竞争入札方式(総合评価落札方式)に ...
简易公募型プロポーザル方式に准じた手続开始の ...
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 推荐于2017-09-07
募集读作(ぼしゅう)罗马字标注:bo syuu。募读作(つのる)罗马字标注:tu no ru本回答被提问者采纳
第2个回答 2009-04-18
ぼ‐しゅう【募集】
〔名〕(スル)広く呼びかけて必要な人や物を集めること。「标语を―する」
つの・る【募る】
〔动ラ五(四)〕1 ますます激しくなる。こうじる。「寒さが―・る」「思いが―・る」2 広い范囲に呼びかけて集める。募集する。「入居者を―・る」「寄付を―・る」
〔名〕(スル)広く呼びかけて必要な人や物を集めること。「标语を―する」
つの・る【募る】
〔动ラ五(四)〕1 ますます激しくなる。こうじる。「寒さが―・る」「思いが―・る」2 広い范囲に呼びかけて集める。募集する。「入居者を―・る」「寄付を―・る」
第3个回答 推荐于2017-09-24
募集 【ぼしゅう】【boshuu】
【名词】
募集;征募;招募(広く呼びかけて必要な人や物を集めること)。
人员募集/招人。
生徒募集を开始する/开始招生。
募集を缔め切る/截止征募。
募集に応じる/应募。
株の募集に応じる/认购股票。
募集広告を新闻に载せる/在报上登招人启事。
【他动•三类】
募集;征募;招募(広く呼びかけて必要な人や物を集めること)。
寄付を募集する/募捐。
公债を募集する/募集公债。
悬赏论文を募集する/悬赏征文。
新闻で店员を募集する/在报上登启事招募店员。
会员を募集する/招募会员。
募る 【つのる】【tsunoru】
自动词・五段/一类
1. 激化;越来越严重。(だんだん势いが激しくなる。强さが増す)。
离れれば离れるほど、恋しさが募る。 离开得越远,恋慕就越强烈。
风が吹き募る。 风越刮越大
他动词・五段/一类
1. 招;招募;募集。(広く呼びかけて集める)。
寄付を募る。 募捐。
志愿者を募る。 招募志愿者。
【名词】
募集;征募;招募(広く呼びかけて必要な人や物を集めること)。
人员募集/招人。
生徒募集を开始する/开始招生。
募集を缔め切る/截止征募。
募集に応じる/应募。
株の募集に応じる/认购股票。
募集広告を新闻に载せる/在报上登招人启事。
【他动•三类】
募集;征募;招募(広く呼びかけて必要な人や物を集めること)。
寄付を募集する/募捐。
公债を募集する/募集公债。
悬赏论文を募集する/悬赏征文。
新闻で店员を募集する/在报上登启事招募店员。
会员を募集する/招募会员。
募る 【つのる】【tsunoru】
自动词・五段/一类
1. 激化;越来越严重。(だんだん势いが激しくなる。强さが増す)。
离れれば离れるほど、恋しさが募る。 离开得越远,恋慕就越强烈。
风が吹き募る。 风越刮越大
他动词・五段/一类
1. 招;招募;募集。(広く呼びかけて集める)。
寄付を募る。 募捐。
志愿者を募る。 招募志愿者。