如题所述
这里的left应该是leave的过去分词,until
now只是插进来的,left
to才是应该连在一起的,left
to
odd,
low-level
IT
staff
to
put
right,
所以这里的left
to你应该知道是什么意思了。
这里的seen也是see的过去分词,而see是看的意思,所以根据文中意思,这里翻译成"被关注"比较贴切,所以这里断句应该是seen/as
a
concern/only
of
data-rich
industries/such
as
banking.
所以整个句子的意思大概是:以前这些信息的保密工作一直都是留给(注意:这里的"留给"就是left
to)一些没什么水准的员工去处理,而且只被一些涉及大量数据的行业,像银行啊电信啊航空行业这些所关注(它的保密工作←这是我自己加的,便于你理解)。
now只是插进来的,left
to才是应该连在一起的,left
to
odd,
low-level
IT
staff
to
put
right,
所以这里的left
to你应该知道是什么意思了。
这里的seen也是see的过去分词,而see是看的意思,所以根据文中意思,这里翻译成"被关注"比较贴切,所以这里断句应该是seen/as
a
concern/only
of
data-rich
industries/such
as
banking.
所以整个句子的意思大概是:以前这些信息的保密工作一直都是留给(注意:这里的"留给"就是left
to)一些没什么水准的员工去处理,而且只被一些涉及大量数据的行业,像银行啊电信啊航空行业这些所关注(它的保密工作←这是我自己加的,便于你理解)。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考