如题所述
杏花春雨是指初春杏花遍地、细雨润泽的景象。
这里的“杏花春雨”采用了春天这个时节最具代表性的两种事物,“杏花”在古代是我国春季主要的观赏树种,杏花开时便意味着春天的伊始,“春雨”更是不言而喻,春雨过后万物复苏,进入春季。这里“杏雨春花”的叠加代表着初春生机勃勃的景象
杏花春雨”出自元·虞集《风入松》词:“为报先生归也,杏花春雨江南。”(译文:为了迎接先生的归来,江南杏花遍地、细雨润泽。)
扩展资料:
杏花春雨出处《风入松》格律说明:
1、正体,双调七十四字,前后段各六句、四平韵。以晏几道《风入松·柳阴庭院杏梢墙》为代表。此调以此词及吴词为正体,若赵词、康词之减字,皆变格也。
2、此词前后段第二句各四字,宋周紫芝、赵师侠、曹冠、谢懋、陆游、高观国、史达祖、韩淲、李肩吾、赵闻礼诸词与此同。
3、按晏词别首前段起句“心心念念忆相逢”,上“念”字仄声。曹词第三句“澄江金斗平波面”,“澄”字、“金”字俱平声。
4、高词第四句“长桥爱花柳多情”,“长”字平声,“爱”字仄声。晏词第五句“却似桃源失路”,“失”字仄声。高词后段第四句“浓欢寄、桃叶桃根”,“浓”字平声,“寄”字仄声。晏词第五句“若是初心未改”,“未”字仄声。
5、变体一,双调七十二字,前后段各六句、四平韵。以赵彦端《风入松·杏花》为代表。此词前后段第四句校晏词各减一字,宋人仅见此体。
6、变体二,双调七十三字,前后段各六句、四平韵。以康与之《风入松·春晚》为代表。此词后段第四句七字,疑前段“与谁同捻”句脱去一字,宋《花庵词选》所载。
7、变体三,双调七十六字,前后段各六句、四平韵。以吴文英《风入松·邻舟妙香》为代表。此词前后段第二句俱五字,宋于国宝、蒋捷、周密、张炎、元张翥词皆与此同,惟候寘词作上一下四句法稍异,字数与吴词同。
参考资料来源:百度百科-杏花春雨
参考资料来源:百度百科-风入松
杏花春雨的意思:指初春杏花遍地、细雨润泽的景象。
出处:元·虞集《风入松》词:“为报先生归也,杏花春雨江南。”
释义:杏花、春雨中江南如此的美丽只为迎接先生回去而特意的准备。
用法:作宾语、定语;用于风景描写。
雨是一种自然降水现象,是由大气循环扰动产生的,是地球水循环不可缺少的一部分,是几乎所有的远离河流的陆生植物补给淡水的惟一方法。从天上掉下雨滴,有大有小,有快有慢。地球表面水蒸发上升遇冷形成了雨。雨是人类生活中最重要的淡水资源。
雨从云中降落的水滴,陆地和海洋表面的水蒸发变成水蒸气,水蒸气上升到一定高度后遇冷变成小水滴,这些小水滴组成了云,它们在云里互相碰撞,合并成大水滴。
当它大到空气托不住的时候,就从云中落了下来,形成了雨。雨水是人类生活中最重要的淡水资源,植物也要靠雨露的滋润而茁壮成长。但暴雨造成的洪水也会给人类带来巨大的灾难。
扩展资料:
杏花春雨出处《风入松》格律说明:
正体,双调七十四字,前后段各六句、四平韵。以晏几道《风入松·柳阴庭院杏梢墙》为代表。此调以此词及吴词为正体,若赵词、康词之减字,皆变格也。
此词前后段第二句各四字,宋周紫芝、赵师侠、曹冠、谢懋、陆游、高观国、史达祖、韩淲、李肩吾、赵闻礼诸词与此同。
按晏词别首前段起句“心心念念忆相逢”,上“念”字仄声。曹词第三句“澄江金斗平波面”,“澄”字、“金”字俱平声。
高词第四句“长桥爱花柳多情”,“长”字平声,“爱”字仄声。晏词第五句“却似桃源失路”,“失”字仄声。高词后段第四句“浓欢寄、桃叶桃根”,“浓”字平声,“寄”字仄声。晏词第五句“若是初心未改”,“未”字仄声。
变体一,双调七十二字,前后段各六句、四平韵。以赵彦端《风入松·杏花》为代表。此词前后段第四句校晏词各减一字,宋人仅见此体。
变体二,双调七十三字,前后段各六句、四平韵。以康与之《风入松·春晚》为代表。此词后段第四句七字,疑前段“与谁同捻”句脱去一字,宋《花庵词选》所载。
变体三,双调七十六字,前后段各六句、四平韵。以吴文英《风入松·邻舟妙香》为代表。此词前后段第二句俱五字,宋于国宝、蒋捷、周密、张炎、元张翥词皆与此同,惟候寘词作上一下四句法稍异,字数与吴词同。
参考资料来源:
参考资料来源:
本回答被网友采纳杏花春雨意思是指初春杏花遍地、细雨润泽的景象。
出处:元·虞集《风入松》词:“为报先生归也,杏花春雨江南。”
风入松·寄柯敬仲
元代:虞集
画堂红袖倚清酣,华发不胜簪。几回晚直金銮殿,东风软、花里停骖。书诏许传宫烛,轻罗初试朝衫。
御沟冰泮水挼蓝。飞燕语呢喃。重重帘幕寒犹在,凭谁寄、银字泥缄。报道先生归也,杏花春雨江南。
译文
在彩绘的厅堂里,姬妾清闲、畅意,独有自己自发纷纷脱落,连管子也插不住。多次晚上在金銮殿值宿,春风轻柔,万花齐放,惹人停住车马流连。在柔软的春风里,无数次在金銮殿前值夜,为皇帝起草好诏书后,换上轻罗朝衫,宫人执灯(将我)送回归学士院。
皇城的御沟里的边沿还有残冰存在,但残冰的边沿却是蓝汪汪的水在晃动,燕子呢喃迎春。帘幕重重,春寒还没消退,还有谁、敢给你寄信慰问呢?春日江南,杏花盛开,烟雨蒙蒙,如诗如画,令人心醉而神往。
这首词是虞集1332年寄赠给退居吴下的奎章阁鉴书博士柯九思的,柯九思非常喜欢,“书《风入松》于罗帕作轴”,而且这首词因“词翰兼美,一时争相传刻,而此曲遂遍满海内矣”。
词的确是写得非常美。词分上下阕,上阕写当日奎章阁学士院柯九思执勤的日子,词中“几回晚直金銮殿”句可以见出柯九思与元文宗因品题书画而留连光景、不知更漏的情景,而“书诏许传宫烛”也让人明白元文宗对柯九思额外的关心,特意让侍从掌烛送柯九思回去。
下阕写柯九思离开奎章阁学士院后的情形,依旧是春天,御沟的冰渐渐化去,燕子已呢喃迎春,只可惜因为柯九思不在,令人感觉不到春天的暖意。而柯九思所归去的江南,因为柯九思的到来,花飞雨飘,春意盎然。
上下阕都以春天为背景,画面颜色调得匀称、明艳,意境柔和妩媚、动静相宜,仿佛要让读者跌入甜糯的燕子呢喃声中,迷醉在花飞烂漫的东风里。尤其是最后一句“杏花春雨江南”,全是明艳的名词,组合在一起,有声有色,俨然一幅湿漉漉的江南水墨图画,明明软媚入骨,却坦易明亮,可以长长久久地令人心动。
本回答被网友采纳初春杏花遍地、细雨润泽的景象。
画堂红袖倚清酣。华发不胜簪。几回晚直,东风软、花里停骖。书诏许传宫烛,香罗初翦朝衫。
重重帘幕寒犹在,凭谁寄、银字泥缄。为报先生归也,杏花春雨江南。
为报先生归也,杏花春雨江南的意思是杏花、春雨中江南如此的美丽只为迎接先生回去而特意的准备。意中表达了先生回乡之心切及回乡之难
画家李可染更是以“杏花春雨江南”为题,画了一幅水墨画。在很多人的心中,江南是故乡,是心灵的家园,也是感情的寄托。台湾作家先生在中就这样写道:“杏花。春雨。江南。六个方块字,或许那片土就在那里面。而无论赤县也好神州也好中国也好,变来变去,只要的灵感不灭,美丽的中文不老,那形象,那磁石一般的当必然长在。”
江南是一种时光无法磨灭的诗意,一种藏在心灵角落的柔情,是长期缠绕在思念之中的情结。我很有兴趣地查阅了“杏花春雨江南”的出处,它最早出现在元代诗人虞集《风入松 寄柯敬仲》,画家柯敬仲要回江南,虞集写词相送:“报道先生归也,杏花春雨江南。”词翰兼美,一时争相传刻,流传遍海内。特别是结拍处“杏花春雨江南”,入画入书或入印,还被人织成锦帕,为时所贵。
本回答被网友采纳杏花春雨是指初春杏花遍地、细雨润泽的景象。
这里的“杏花春雨”采用了春天这个时节最具代表性的两种事物,“杏花”在古代是我国春季主要的观赏树种,杏花开时便意味着春天的伊始,“春雨”更是不言而喻,春雨过后万物复苏,进入春季。这里“杏雨春花”的叠加代表着初春生机勃勃的景象
杏花春雨”出自元·虞集《风入松》词:“为报先生归也,杏花春雨江南。”(译文:为了迎接先生的归来,江南杏花遍地、细雨润泽。)
本回答被网友采纳