Happy Valentine's Day还是Happy Chinese Valentine's Day?

如题所述

happy valentine's day是准确的;七夕情人节快乐的英文:happy chinese valentine's day.

1、chinese valentine's day的读音:英 [ˌtʃaɪˈniːz ˈvæləntaɪnz deɪ],美 [ˌtʃaɪˈniːz ˈvæləntaɪnz deɪ]。  

2、释义:七夕情人节。

3、例句:

They said that it's hard to find a magpie on Chinese Valentine's Day in China, because all magpies fly to make the bridge for the Weaving Maid and Cowherd. 

他们说在中国的七夕情人节很难找的一只喜鹊,因为所有的喜鹊都飞去为牛郎和织女做桥了。

Happy Chinese Valentine's Day, Baby. 

宝贝,七夕节快乐。

Not surprisingly, many people consider the Double-seventh Day the Chinese Valentine's Day.

因此,很多人认为七月七日是中国的情人节这件事不足为奇。

The Double-Seventh Day in China is considered by many the Chinese Valentine's Day.

在中国,许多人把“七夕节”当成本族的情人节。

After all these years I still feel like a schoolboy when I hold your hand. I'm thinking of you this Chinese Valentine's Day. 

纵使多年已过,但每当我紧握你的手时,仍有一种自己还是高中生的感觉。在这个七夕节,我一直思念着你。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网