够可以组什么词

如题所述

够本
gòuběn
[make enough money to cover the cost;break even] 保本,不赚不亏。竞赛或交易中使收益和损失或其他有利性和不利性两抵。
卖这个价刚够本。
杀一个够本儿,杀两个赚一个。
够不上。
gòubushàng
[unqualified] 达不到 [某种标准]
够不上劳动模范。
够不着
gòubuzháo
[beyond reach] 超出影响范围;超出能力、限度、范围;无能为力,不能触到,不能摸到
够得上
gòudeshàng
[be up to] 达到 [某种标准]
够得上劳动模范
够得着
gòudezháo
[be able to reach] [用手等]可触摸到、达到
长颈鹿够得着树上的叶子
够格
gòugé
[qualified;competent] 达到一定资格
评他为标兵,他够格吗?
够过儿
gòuguòr
[enough to make both ends meet] 收入刚好满足日常需要
他家够过儿都困难,哪能供他上学?
够交情
gòu jiāoqing
[be good enough as a friend] 交情很深;够朋友
他这个人够交情
两人从小一起长大,够交情
够劲儿
gòujìnr
[be strong in strength;be almost too much to cope with the onerous task] 形容分量极重;程度极高;相当厉害
热得真够劲儿
这酒真够劲儿
够了
gòule
[well] ——用于表示惊讶和规劝,常常是重叠使用,表示满足需要了
够朋友
gòu péngyou
(1) [deserve to be called a true friend]∶能尽到朋友的情分;讲义气
(2) [be a friend indeed]∶是真正的朋友或名副其实的朋友
够戗,够呛
gòuqiàng,gòuqiàng
(1) [unbearably]∶不能忍受地
疼得够呛
(2) [terribly]∶非常厉害
他的脚冻得够呛
够瞧的
gòuqiáode
[be really awful] 十分厉害;够受的,看不下去
天热得够瞧的
看他哭得那样儿,真够瞧的
够受的
gòushòude
[be really unbarable;be hard to bear] 达到或超过人所能忍受的限度,含有使人受不了的意思
干了一天活,叫人够受的
够数
gòushù
(1) [be sufficient in number]∶达到一定数目
这批货不够数
(2) [enough] [方]∶达到一定程度
他健壮得够数
够损的
gòusǔnde
[sarcastic] 话语尖酸刻薄或行为有损他人
他这行为够损的
够味儿
gòuwèir
[be quite satisfactory;be just the right flavour] 形容达到相当高的水平
这首诗真够味儿
够意思
gòu yìsi
[be terrific;be really sth.] [口]∶具有相当的水平
你这样待我,太不够意思了
他这一天过得真够意思
够用
gòuyòng
[sufficiency] 充足
对设备是否够用表示怀疑
够着
gòuzháo
[reach] 伸出手或身体其他部分或某一其他物体去触及或抓住;
架子那么高,小孩能够着吗?
康熙字典
《广韵》古˫切《集韵》居˫切,$音遘。聚也,多也。《左思·魏都赋》繁富夥够,不可单究。 又《广韵》恪˫切《集韵》墟侯切,$音抠。义同;
(够)同够。[1]
adequate enough quite rather reach really sufficient
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-03-21
足够、
不够、
能够、
够了、
够呛、
够意思、
够不着、
不能够、
够朋友、
够戗、
够格、
还不够、
够数、
够味、
够本、
够得着、
够劲、
够劲儿、
够用、
够着、
够受、
够味儿、
够不上、
够瞧、
尽够、
够交情、
够过儿、
厮够、
够得上、
够损的、
够瞧的、
伙够、
够受的
第2个回答  2014-03-21
足够、够格、不够、够本、能够、够受、够数、够用、够味、够呛、够瞧、够着、 够不上、够不着、够得上、够得着、够意思、够味儿、够损的、够受的、够瞧的、 够朋友、够劲儿、够交情、

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网