快快!继续用!!
æ¶å èèçæææ¯æ¶é´ä¸ç¹ä¸ç¹å°æµéãä¸ç¥ä¸è§ä¸ä¾¿ç¨çºµå³éï¼ç¹å¦ç½é©¹è¿éã
è¯æ±ï¼æ¶å èè
æ¼é³ï¼shà guÄng rÄn rÇn
éä¹ï¼ææ¶é´æ¸æ¸å°è¿å»äºã
åºå¤ï¼æ·ç½è´¯ä¸ãä¸å½æ¼ä¹ã第ä¸åä¸å
æå±èµæï¼
é å¥ï¼
1ãçå½å¦æ¥åºæ¥è½ï¼å²æè¹è·ï¼æ¶å èèï¼æ¶å ä¸å»ä¸å¤è¿ï¼å¾äºåªè½åå³ï¼ç©æ¯äººéäºäºä¼ï¼å²æä¸é¥¶äººï¼å²ææ æ ï¼ä»¿ä½è¿å¨æ¨å¤©ã
2ãæ¶å èèï¼å é´ä¼¼ç®ãä¸å¹´çé«ä¸çæ´»å¦ç½é©¹è¿éä¸è¬è½¬ç¬èéã
3ãè¿å¼ å¡çæ¯è¦è®©ä½ ç¥éï¼çºµä½¿æ¶å èèï¼æå´ç±ä½ å¦åã
4ãæ¶å èèå²æè¿ï¼æ¯ç±ä¹å¿ä»æªåï¼çµæä¹æ å¨å¿é´ï¼æ念æ¶æ¶å¨å¿ç°ï¼è°è°æ诲å¨è³è¾¹ï¼ç±æ绵绵å¿ç¸è¿ï¼ç¥ç¦æ¯äº²æ°¸åº·å¥ï¼æ¬¢ä¹å¤å¤ç¬å®¹çãæ¯äº²èå¿«ä¹ï¼
5ãæ¶å èèï¼æ¥æå¦æ¢ï¼ä¸ç¥ä¸è§å·²å°äºé«å±éªæçæ¶å»äºã
6ãæ¶å èèï¼æå·²å¨äººçæ éä¸åº¦è¿äºåä¸ä¸ªæ¥ç§ï¼å·²è¿å ¥äºé£åæ£èçéæ¥å¹´æï¼ä¸ä¸ªåºç¨åªåæ¼æå»ç¹ç¼çéæ¥å¹´æã
7ãå½æ³ªçå¾åæéæ¾ï¼åå¿å¤¸é¥°ç伤æï¼éæ°´æ¯å»æ¶å èèï¼ç»äºæ们ä¸åï¼ä¸ºäºçå½ç欢为ç±æ çä¹±ï¼ç¶èéæ¥å½¼å²¸ï¼çå¤æ£è¦ä¸å¤©ä¸å¤©ä¸å¤©çç¿çã
8ã纵使æ¶å èèï¼æµ·è§å¤©æ¶¯ä½ ä»æ¯æå¿å£ç伤ç¤ã
9ãå²æå¦æµï¼æ¶å èèï¼èµ°è¿äºæ¡çº¢æ³ç»¿çæ¥å¤©ï¼åå«äºéªé³ä¼¼ç«ççå¤ï¼è¿æ¥äºéé£éç½çç§å¤©ï¼çå¾ çé£éªäº¤å ç严å¬ï¼åå£çè½®åä¸ï¼æ们æ¸æ¸é¿å¤§ã
10ãæ¶å èèï¼ä¸¤ä¸ªå¥³å¿ä¸äºå¤§å¦ï¼ç¸ç»§å¹¸ç¦å°ç»å©æ家ï¼åªå©ä¸æ们夫妻俩ç¸æ¿¡ä»¥æ²«ï¼å®å± å¨æ14级å°é¶çæ¼äº®å®¶ä¸ã
发 音 shí guāng rěn rǎn
释 义 荏苒:时间一点一点的流逝。指时间渐渐地过去了。
出 处 明·罗贯中《三国演义》第三十七回:“玄德回新野之后,光阴荏苒,双是新春。”
荏苒
(rěn rǎn)
时间不知不觉地过去:
光阴荏苒
荏苒 (ren3 ran3)
荏苒:犹“渐冉”。时光渐渐过去。潘越《悼亡诗》:“荏苒冬春谢,寒暑忽流易。” (1)
adv., gradually, little by little (time passes). (2)
荏苒数月,快到年底,小沈又来。本回答被提问者采纳
例句:时光荏苒,他已有一个精神的帅小出处:伙变成一位白发苍苍的老人了。
出 处 明·罗贯中《三国演义》第三十七回:“玄德回新野之后,光阴荏苒,双是新春。”
解释:时间在不知不觉中渐渐过去。
出处:荏苒冬春谢,寒暑忽流易。——潘岳《悼亡诗》
例句:光阴荏苒,转瞬又是一年。
发
音
shí
guāng
rěn
rǎn
释
义
荏苒:时间一点一点的流逝。指时间渐渐地过去了。
出
处
明·罗贯中《三国演义》第三十七回:“玄德回新野之后,光阴荏苒,双是新春。”
荏苒
(rěn
rǎn)
时间不知不觉地过去