求日语高手翻译几句小说对白

本人是日语初手...刚学会五十音图就迫不及待想看小说...所以有一些对话看不明白...请日语大牛来拯救拯救

「案外、よかったのかもしれないな。仆に何かあっても、きみはまだ仆の妻じゃない。法的には结婚を无効にできる。もういちど、カールトン家の娘に戻って家へ帰れるんだ」
「これから、今夜の计画を"朱い月?みんなと打ち合わせする。明日まで帰れないけど……」
「やっぱり、あなたのほうよ。あたしを许せないのは」
冷め切った声をさえぎりたくて、リディアは声をあげた。
「カールトン家になんて帰らないわ! あたしは、ちゃんと夫妇になりたいのよ」
気づけば身を乗り出して、彼の上着をつかんでいた。
惊いた様子の彼と视线が合い、はっと我に返ってリディアは座席の上であとずさる。
「リディア……」
「言わないで!」
____________________________________________________________________

「仆はダメな男だな。きみを前にすると、とんでもない失态を重ねてしまう」

うつむいたエドガーは、ため息まじりにそう言った。

「何があったって、结婚を无効にしたいなんて思うはずないだろう? 昨日、自分が最低なことを言った自覚はあるんだ。正直、どうすれば许してもらえるのかわからなくて、きみにきらわれたくないから、必死に自分をおさえている」

「ひたすらあやまるとか、なかったことにしてなし崩しにせまるとか、いつもの手が使えないくらい、今も混乱してるんだ。なのに、仆がきみに触れられないのは、许せないからだと思った?」

「案外、よかったのかもしれないな。仆に何かあっても、きみはまだ仆の妻じゃない。法的には结婚を无効にできる。もういちど、カールトン家の娘に戻って家へ帰れるんだ」
「これから、今夜の计画を”朱い月?みんなと打ち合わせする。明日まで帰れないけど……」
「やっぱり、あなたのほうよ。あたしを许せないのは」
冷め切った声をさえぎりたくて、リディアは声をあげた。
「カールトン家になんて帰らないわ! あたしは、ちゃんと夫妇になりたいのよ」
気づけば身を乗り出して、彼の上着をつかんでいた。
惊いた様子の彼と视线が合い、はっと我に返ってリディアは座席の上であとずさる。
「リディア……」
「言わないで!」
“这也未尝不是见好事,我要是有什么三长两短,因为你不是我妻子,跟你没关系,法律上也能使这段婚姻无效。你还能再次作回カールトン家的女儿,也能回到你的家里。”“从今开始,和大家商量,把今晚的计划称作[红月],虽然到明天还是不能回去。”“果然还是你不肯原谅我。”リディア为了极力压制住刚才冷酷的叫喊,拉大了嗓门。“我不会回カールトン的,我只想跟你在一起,好做对真正的夫妻!”回过神来リディア已经挺出身去,一把拉住了他的上衣。リディア与被刚才举动所震惊的他的眼神对峙了一会,她意识到自己的失态,退了回来,畏缩在座位上。“リディア”“别说了!”
「仆はダメな男だな。きみを前にすると、とんでもない失态を重ねてしまう」

うつむいたエドガーは、ため息まじりにそう言った。

「何があったって、结婚を无効にしたいなんて思うはずないだろう? 昨日、自分が最低なことを言った自覚はあるんだ。正直、どうすれば许してもらえるのかわからなくて、きみにきらわれたくないから、必死に自分をおさえている」

「ひたすらあやまるとか、なかったことにしてなし崩しにせまるとか、いつもの手が使えないくらい、今も混乱してるんだ。なのに、仆がきみに触れられないのは、许せないからだと思った?」
“我是个没用的男人,每当看到你,就会着这样地出洋相”。垂下头的エドガー(就是那个他)半叹气地说道。“你肯定想着,要是着有个什么,我也不会拿咱们的婚姻开玩笑吧(这里指前面他说的把婚姻无效化)?昨天,我感觉到我说了最该死的一句话。说真的,我不知道到底怎样才能得到你的原谅,因为不想失去你,一直控制着自己的情绪。”“一个劲儿地想你道歉,或者把一切当作没发生过,咱们重新开始等等,这些可能得到你原谅的方法我都想过,现在脑子里乱得平时有几支手都不够用。可是,你觉得我之所以不能碰你是因为我不能够被原谅吗?”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-04-06
“令人惊讶的是,这是很好的。仆甚至一些,我亲爱的妻子尚未仆。无效的法律可以结婚。再次回到家里的女儿丽嘉众议院我可以回家。 “
「これから、今夜の计画を”朱い月?みんなと打ち合わせする。 “现在,今晚计画”星期一是红色的?满足大家。 明日まで帰れないけど……」余帰肾到明天。 “
「やっぱり、あなたのほうよ。あたしを许せないのは」 “毕竟,比你。不是我许”
冷め切った声をさえぎりたくて、リディアは声をあげた。 SAEGIRITAKU的声音已经减弱,丽迪雅了声音。
「カールトン家になんて帰らないわ! あたしは、ちゃんと夫妇になりたいのよ」 “我想回家查尔顿!我,我想成为一个好丈夫妇”
気づけば身を乗り出して、彼の上着をつかんでいた。要学习気DZUKE是抓住他的外衣。
惊いた様子の彼と视线が合い、はっと我に返ってリディアは座席の上であとずさる。他期待合适了视线惊,丽迪雅是回到我们哈托ATOZUSARU的席位。
「リディア……」 “丽迪雅。 ”
「言わないで!」 “不! ”
____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________

「仆はダメな男だな。きみを前にすると、とんでもない失态を重ねてしまう」 “任何人,它仆。和前面的车手,但是,在一个可怕的损失态”

うつむいたエドガーは、ため息まじりにそう言った。埃德加抬起头来,他夹杂着叹了一口气。

「何があったって、结婚を无効にしたいなんて思うはずないだろう? 昨日、自分が最低なことを言った自覚はあるんだ。正直、どうすれば许してもらえるのかわからなくて、きみにきらわれたくないから、必死に自分をおさえている」 “发生了什么事不会觉得无效结婚?昨天,他意识到,我至少有一个。坦率地说,我无法知道我是否有许, KIRAWA到您的从TAKUNAI感到绝望,检查你自己“

「ひたすらあやまるとか、なかったことにしてなし崩しにせまるとか、いつもの手が使えないくらい、今も混乱してるんだ。なのに、仆がきみに触れられないのは、许せないからだと思った?」 “我只是向你表示歉意,并提请接近蚕食,而不是使用手像往常一样,我仍然困惑。然而,更不用提仆你,因为我以为许“
第2个回答  2009-04-04
「说不定意想不到,好。仆有什么,你还不是也仆的妻子。法律上对无功效能婚。已经返回一名do,curl ton家的女儿能返回到家」
「今后,红在月今夜的画?与大家碰头。到明天不能返回……,不过」
「还是,你哟。想遮挡se没有」我
变冷切了的声音,莉迪亚发出了声音。
「不返回curl ton家之类! 我,想好好地成为丈夫哟」如果
注意到挺出身体,抓住他的上衣。 与
在的情况的他相合,突然返回到我莉迪亚在座位上以后zu前往。
「莉迪亚……」
不「说!」
____________________________________________________________________是

「仆不行的男人。来到你面前的话,重叠了哪里的话的失」

垂下头了的埃德加,叹气混杂那样说了。

有「什么,想把婚做为无功效之类想的应该没有呢? 有昨天,自己说了最低的事的自觉。老实,不想不明白能请怎样做做,被你讨厌,必死按住着自己」

现在也混乱着「只顾弄错的话,决定没有的事做破掉迫近的话,平时的手不能使用的。想对是吧,是没有仆被你不能触,se?」

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网