阅读文言文《申屠敦之鼎》中的贵人宝之,宴宾而玩之什么翻译

如题所述

  一旦,持献权贵人,贵人宝之,飨宾而玩之。
  ——有一天,(鲁生把鼎)拿去献给一个有权势的贵人,贵人很珍视这个鼎,宴请宾客一起赏玩这个鼎。
  这句话中有两处要注意:
  宝之。宝:宝贵,形容词用作动词,意动用法。认为“之(那个假的鼎)”很贵重。翻译时可以译成“很珍爱它”。
  玩之。玩:观赏;把玩。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网