诗词翻译

梧桐雨,笼水榭烟云。望娉婷清铅素靥,思玲珑玉影雕痕,方悟恋伊深。也许她多少次令你魂牵梦萦,也许她的娇颜多少次令你怦然心动,那你何不执起手中的笔,为瑶宝抒写你眷恋的情诗呢?

晕,你这到底是现代诗歌,还是古典诗词?不伦不类。吐血死。
“梧桐雨,笼水榭烟云。望娉婷清铅素靥,思玲珑玉影雕痕,方悟恋伊深。”先不说写的好不好了,但是明显是想写出古典诗词的感觉。后面的又来一段现代诗歌风格的抒情。无语死。
意思很简单,“梧桐雨,笼水榭烟云。”是一幅具有意象的画面,梧桐在古代多用于爱情、相思之处,最有名的就是元曲中的《梧桐雨》了。“望娉婷清铅素靥,思玲珑玉影雕痕,方悟恋伊深。”看着你婀娜的姿态,出尘清秀的素容,想到那块玉的样子和雕刻的痕迹,才明白我爱你有多深。后面的白话文你应该会懂,不用翻译吧?
我不知道这首诗你是从哪里得来的。我只想说,古典诗词和现代诗歌他们之间各有千秋,各有特色,甚至某些方面他们采取是尖锐极端不同理念进行创作的。这样的杂糅实在让人受不了,即使是大家所做,也是对古典诗词和现代诗歌的一种玷污。但我相信,一个真真热爱诗歌的人是不会这样做的
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网