谁能帮我翻译一下,下面的日文

放送は终了しました。応援ありがとうございました!
去る2008年9月30日(火)放送をもちまして
番组は终了いたしました。有难うございました。
また会う日まで・・・。 (スタッフ一同)

放送は终了しました。応援ありがとうございました!
广播结束了,感谢大家的帮助。

问题补充:
去る2008年9月30日(火)放送をもちまして
从过去2008年9月30日(星期二)的广播开始
番组は终了いたしました。有难うございました。
节目结束了。真的非常感谢大家。
また会う日まで・・・。 (スタッフ一同)
等到再见面的那天 (全体职员)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-05-30
终于播出了,谢谢你的支持!放送是播放,广播的意思,応援是支持,援助的意思。ました是ます的过去式。
第2个回答  2009-05-30
广播结束了。谢谢大家的支援!

问题补充:持(有)今年的2008年9月30日(星期二)广播
一对做完加了。有u有。 到
再见的日・・・。 (职员全体)

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网