求枪花歌词翻译Hair of the Dog

歌词:
[Spoken]
Give me a little bit of volume on this
You're a heart-breakin' soul-shaker
I've been told about you
I've seen y'on the midnight show girl
A-what they been sayin' must be true
Red hot mama
There'll be trouble
I say time's gonna pay your dues
[Chorus:]
Now you're messin' with a
A SON OF A BITCH
Now you're messin' with
A son of a bitch
Now you're messin' with a
A SON OF A BITCH
Now you're messin' with
A son of a bitch
Talkin' jive and poison ivy
You ain't gonna cling to me
Man take a bold thinker
I ain't so blind I can′t see
Red hot mama
There'll be trouble
I say time's gonna pay your dues

这是枪花翻唱Nazareth的歌,翻译如下:
再给我加一点音量(注释:volume除了“成卷”,还有“音量”的意思这里取后者)
你是一个心碎的灵魂摇手
我曾经告诉过你
我曾经看过《y 'on》午夜节目的女孩
他们所说的话一定是真的
红辣妈!
你会有很大的麻烦
我说时间会付清你的债
[合唱:]
现在你一团糟
你个混账家伙(注释:骂人的话,用英语唱比较好)
现在你一团糟
你个混账家伙
现在你一团糟
你个混账家伙
现在你一团糟
你个混账家伙
讨论这些虚假女和毒藤女
你不是要抓住我
而是要抓住一个大胆的思想家
我不是那么盲目的我可以看到′t
红辣妈
你会有很大的麻烦
我说时间会付清你的债
(费我半天劲,终于翻译好了!!嘿嘿,我也喜欢枪花,快点采纳哦~~~)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网