When you want to succeed as bad as you want to breathe, then you'll be successful. 在这个里面不是应该翻译成和…一样?
是不对的,bad在这里做副词用,含义为:很,非常,迫切地,在很大程度上。
as bad as
读音:英 [æz , əz bæd æz] 美 [æz , əz bæd æz]
释义:很,非常。
例句:
When you want to succeed as bad as you want to breathe, then you'll be successful.
如果你非常渴望成功,就像你渴望呼吸一样,那你就会成功。
扩展资料
as bad as的近义词:as eager as
as eager as
读音:英 [æz ˈiːɡə(r) æz] 美 [æz ˈiːɡər æz]
释义:渴望。
例句:
He was as eager as his Captain to beat the record.
他和队长一样渴望打破这项纪录。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 推荐于2017-11-26
When you want to succeed as badly as you want to breathe, then you'll be successful.
首先,本句中bad前后均为动词,所以应该是badly:迫切地;非常, 在很大程度上。
如果你非常渴望成功,就像你渴望呼吸一样,那你就会成功。本回答被提问者和网友采纳
首先,本句中bad前后均为动词,所以应该是badly:迫切地;非常, 在很大程度上。
如果你非常渴望成功,就像你渴望呼吸一样,那你就会成功。本回答被提问者和网友采纳
第2个回答 2013-08-19
这里的as bad as 是 和 ....一样(心情)很急切,很需要
英语中bad 用法很多,不能单纯的翻译为坏的。追问
英语中bad 用法很多,不能单纯的翻译为坏的。追问
但是我也没有找到和这里意思接近的。
第3个回答 2013-08-19
个人觉得 As bad as 在这里翻译成程度,如果你希望 像你希望呼吸那样(表示如呼吸般一刻都不停息的那样...)获得成功,那你就可以成功...
有种表程度之高的
有种表程度之高的