英语好的看过来.....帮我翻译一下,万分感谢!万分感谢!万分感谢!

今天,我要介绍一个人,大家看到看到这个名字没有?有没有人认识他?你们觉得他是谁?
接着,我要给大家看一幅图片。就是她,一位美国女性。我要告诉你,刚刚那个名字就是属于她的,而且她是一位作家,唯一一名同时获得了诺贝尔奖和普利策奖的女性。
也许你要问,她的中文名字为什么要叫赛珍珠?因为她姓Sydenstricke,而她的名字叫作Pearl,和在一起就是“赛珍珠”。
她写了一本小说,叫做大地 。这本书描写了有关中国农民的方方面面,这本书十分优秀,也正是这本书获得了诺贝尔奖与普利策奖这两个奖项。赛珍珠是一个美国人,但她写中国的书为什么如此传神,生动?赛珍珠国籍不是中国,但她却是一个地地道道的中国人。她出生在弗吉尼亚州,但在她四个月大时,她就来到了中国。她的母语是中文,共在中国生活了四十余年。她接受了中国传统教育,她也热爱中国。她就是第一位将水浒传 翻译成英文的人。她将中国文化推广到了世界,让外国人改变了对中国的印象,让他们看到了一个新的中国。
但是,赛珍珠在国内并不是非常受欢迎。例如鲁迅认为,她笔下的中国农民是不真实的。但不得不说,赛珍珠是位伟大的作家。
1973年,赛珍珠去世。她的墓碑上只用中文刻着三个字:赛珍珠。

Today, I want to introduce a person, you see no see this name? Does anyone know him? What do you think who is he?
Then, I will give you to look at a picture. Is, she is an American women. I want to tell you, just the name is belongs to her, and she is a writer, the only one at the same time won the Nobel and Pulitzer prize of women.
You may ask, why is her Chinese name called buck? Because her name is Sydenstricke, and her name was called Pearl, and is "buck" together.
She wrote a novel, is called the earth. This book describes about all aspects of the Chinese peasants, this book is very good, it is also the book won the Nobel Prize award and the Pulitzer prize for the two awards. Pearl buck was an American, but she wrote Chinese book why so vivid, vivid? Her nationality is not China, but she is a genuine Chinese. She was born in Virginia, but when she was four months old, she came to China. Her mother tongue is Chinese, lived in China for more than forty years. She accepted the Chinese traditional education, she also love China. She is one of the first water margin to translated into English. She will promote Chinese culture to the world, let foreigners changed the impression of China, let them see a new China.
However, buck is not very popular in China. The lu xun thought, for example, she's Chinese farmer is not true. Have to say this, but buck is a great writer.
In 1973, pearl buck's death. Her tombstone engraved with Chinese three words: pearl buck.

............................................................................................(采纳我).追问

非常感谢!但上面的我觉得要好些......但还是很感谢!就是采纳不了了.....

追答

唉~

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-08-19
从文字来看是要做一个小演讲或者presentation吧?而且整段趋于口语化,所以给你翻译了一个口语版的。没有难得词汇和句式,比较好背读着比较顺。如果要用做书面版,格式也给你稍微修改了一下,以前上课也经常作presentation,所以这是我自己翻译的,你看看吧,望采纳。 O(∩_∩)O
Now, I will show you a picture about her, an American lady. And that name is hers. She was a writer, the only female writer who won the Nobel Prize and Pulitzer Prize at the same time.

Maybe you will ask why her Chinese name is SaiZhenzhu? Because her family name was Sydenstricke and her first name was Pear so her full name in Chinese is SaiZhenzhu.

She wrote a novel called Earth . This book describes almost all aspects about Chinese farmers. It was this wonderful book that won both the Nobel Prize and Pulitzer Prize. Pearl
Sydenstricke was an American and why the book she wrote about China is so vivid? Pearl was not Chinese , but she was a genuine Chinese people . She was born in Virginia, but when
she was only four months old she came to China . Her native language was Chinese and she had lived in China for more than forty years. She accepted the Chinese traditional education
and she loved China . She was the first one who translated Shui HU Zhuan into English . She promoted Chinese culture to the world for the foreigners to a new world, so that foreigners changed their impression of China.

However, Pearl was not very popular in China . Some people such as Lu Xun thought that the Chinese farmers she described were untrue. But we have to say , Pearl was really a great writer.
In 1973, Pearl died . Her tombstone engraved with only three Chinese words, her Chinese name, Sai Zhenzhu.本回答被提问者采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网