谁可以翻译一下亚当兰伯特的这一首歌《Mad World》

如题所述

All around me are familiar faces 周围都是相似的面容
Worn out places worn out faces 破旧的地方 疲惫的脸孔
Bright and early for their daily races 天亮 早起 又是一天的你争我夺(日复一日的赛跑) ---(这句看你喜欢哪个了。我两个都还喜欢。呵呵)
Going nowhere going nowhere 无处可去 无处可去
And their tears are filling up their glasses 他们的眼镜盈满了泪水
No expression no expression 面无表情 面无表情
Hide my head I want to drown my sorrow 把头深埋 我想要沉溺悲伤
No tomorrow no tomorrow 没有未来 没有未来
And I find it kind of funny 我感到有些荒诞
I find it kind of sad 我感到有些悲伤
The dreams in which I'm dying 那些让我濒死的梦境
Are the best I've ever had 却是我拥有的最好的回忆
I find it hard to tell you 我觉得这很难告诉你
'Cos I find it hard to take 因为这很难理解
When people run in circles 当人们的日子就这样循环往复
It's a very very 这真是一个非常非常
Mad World 疯狂的世界
Children waiting for the day they feel good 孩子们期待着美好的那天
Happy Birthday Happy Birthday 生日快乐 生日快乐
Made to feel the way that every child should让人觉得每个孩子应该
Sit and listen sit and listen 坐下听听,坐下听听
Went to school and I was very nervous 去上学弄得我很紧张
No one knew me no one knew me 无人识我 无人懂我
Hello teacher tell me what's my lesson 老师你好,告诉我要学什么
Look right through me look right through me (她对我)视而不见 视而不见
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网