unravel中文版歌词

如题所述

歌词:

告诉我 告诉我 这个阴谋,

是谁在我体内?

坏掉了 坏掉了 这个世界,

你在笑 明明什么也看不见,

请让这坏掉的我 停止呼吸,

解不开 已经无法解开了,

真相被冻结,

要坏不坏,

要疯不疯,

找到了你,

面目全非,

无可奈何,

不想将你污染,

我站在这荡扭曲的世界里,

透过间隙渐渐什么都无法看清,

请不要找我,不要看着我,

在不知是谁描绘的这个世界里,

不想伤害你,

请记住我,

无限弥漫开来的 孤独缠绕着我,

记忆中无邪的微笑 隐隐刺痛,

请不要忘记 不要忘记,

不要忘记 不要忘记,揭露这世界,

我站在这荡扭曲的世界里,

透过间隙渐渐什么无法看清,

请不要找我,

不要看着我,

对面目全非的事已然麻木,

这无可奈何的乐园,

请记住我,

告诉我 告诉我,

是谁在我体内。

专辑资料:

unravel(unravel):《unravel》是由TK(北嶋 彻)作词作曲并演唱的歌曲。歌曲收录在2014年发行的同名专辑《unravel》中,并作为动画《东京喰种》的主题曲。 该歌曲于2014年11月获过“日本最佳动画主题曲奖”。

这首歌曲的不插电版《Unravel (Acoustic version) 》专辑于2015年5月20日发布。

拓展资料:

泽野弘之:泽野弘之,1980年9月12日出生于东京都,日本作曲家、编曲家。以电视剧、动漫、电影、电影音乐为中心进行作曲和编曲工作,同时也为许多艺人写曲。

代表作包括电视剧《医龙-Team Medical Dragon-》系列配乐,电视剧《BOSS》配乐,动画《机动战士高达UC》系列﹑《青之驱魔师》配乐等。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-02-03
「unravel」
歌:TK from凛として时雨

【中文版】
请告诉我 请告诉我 这其中的阴谋
在我的体内 有谁存在着?
在这个崩坏的崩坏了的世界之中
你还在笑着 可我却什么也看不见

请将已经坏掉的这样的我 呼吸停止
无法解脱 一切早已面目全非
连同真相一起凝结
Freeze 坏掉的 没坏掉的 疯狂的 还未疯狂的
我追寻着你

站在这个动荡扭曲的世界中的我 逐渐变得透明无法看清
请不要找到我 不要看着我
在不知是谁描绘的世界之中 我依然不愿去伤害你
请记住我 这鲜明的存在

无限扩展开来的 孤独缠绕着我
记忆中你无邪的笑容 刺得我隐隐作痛
无法行动 无法解开 无法行动 无法解开 无法动弹 已经无

法动弹(let me go)

面目全非的和无可奈何的
两者相互纠缠 两人一起灭亡
坏掉的 没坏掉的 疯狂的 还未疯狂的
我不想玷污纯洁的你

站在这个动荡扭曲的世界中的我 逐渐变得透明无法看清
请不要找到我 不要看着我
这个不知由谁布下的陷我于孤独的陷阱 如果未来我逃不出


请你回忆起我 这个仍然鲜活的存在

请不要忘记 请不要忘记 请不要忘记 请不要忘记
对面目全非的事情已经麻木
这是个充斥着无可奈何事情的乐园
请一直记住我

请告诉我 请告诉我
在我的体内 有谁存在着?本回答被提问者采纳
第2个回答  2015-02-03
OP:「unravel」
歌:TK from凛として时雨

【中文版】
请告诉我 请告诉我 这其中的阴谋
在我的体内 有谁存在着?
在这个崩坏的崩坏了的世界之中
你还在笑着 可我却什么也看不见

请将已经坏掉的这样的我 呼吸停止
无法解脱 一切早已面目全非
连同真相一起凝结
Freeze 坏掉的 没坏掉的 疯狂的 还未疯狂的
我追寻着你

站在这个动荡扭曲的世界中的我 逐渐变得透明无法看清
请不要找到我 不要看着我
在不知是谁描绘的世界之中 我依然不愿去伤害你
请记住我 这鲜明的存在

无限扩展开来的 孤独缠绕着我
记忆中你无邪的笑容 刺得我隐隐作痛
无法行动 无法解开 无法行动 无法解开 无法动弹 已经无

法动弹(let me go)

面目全非的和无可奈何的
两者相互纠缠 两人一起灭亡
坏掉的 没坏掉的 疯狂的 还未疯狂的
我不想玷污纯洁的你

站在这个动荡扭曲的世界中的我 逐渐变得透明无法看清
请不要找到我 不要看着我
这个不知由谁布下的陷我于孤独的陷阱 如果未来我逃不出


请你回忆起我 这个仍然鲜活的存在

请不要忘记 请不要忘记 请不要忘记 请不要忘记
对面目全非的事情已经麻木
这是个充斥着无可奈何事情的乐园
请一直记住我

请告诉我 请告诉我
在我的体内 有谁存在着?

【罗马音版】
Oshiete, oshiete yo, sono shikumi wo
Boku no naka ni, dare ka iru no?
Kowareta kowareta yo, kono sekai de
Kimi ga warau, nani mo miezu ni
Kowareta boku nante sa
Iki wo tomete
Hodokenai, mou hodokenai yo
Shinjitsu sa e, freeze
Kowaseru, kowasenai
Kurueru, kuruenai
Anata wo mitsukete.
Yureta yuganda sekai ni tatta boku wa,
Sukitootte, mienakunatte
Mitsukenai de boku no koto wo,
Mitsumenaide
Dare ka ga kaita sekai no naka de
Anata wo kizutsuketaku wa nai yo
Oboete te boku no koto wo
Azayakana mama
Mugen ni hirogaru kodoku ga karamaru
mujaki ni waratta
kioku ga sasatta
ugokenai, hodokenai
ugokenai, hodokenai
ugokenai, ugokenai yo
UNRAVEL GHOUL!
kawattashimatta, kaerarenakatta
futatsu ga karamaru, futari ga horobiru
kowaseru kowasenai, kurueru kuruenai
anata wo kegasenaiyo
Yureta yuganda sekai ni tatta boku wa,
Sukitootte, mienakutte
Mitsukenai de boku no koto wo,
Mitsumenaide
Dare ka ga shikunda kodokuna wana ni
mirai ga hodok eteshimau mae ni
omoidashite boku no koto wo
azayakana mama
wasurenaide, wasurenaide
wasurenaide, wasurenaide
kawatteshimatta ni koto ni PARALYZE
kaerarenai koto darake PARADISE
oboetete boku no koto wo
oshiete oshiete
boku no naka ni, dare ka iru no?
第3个回答  2020-07-06

    Time:2020.7.6     罗马音*翻译*原歌 三位一体

    概述

    1.本人用更诗意和舒服的语言对原翻译进行了加工。

    2.罗马音按照qq音乐上的标准进行音节分割,方便练唱和识音。

    3.我是因为自己需要但在网上找不到好的233,所以就自己动手丰衣足食啦QvQ~~

    4.制作不易,望采纳点赞置顶喔。阿里嘎多!!

    最后,祝各位中考顺利,高考顺利!!

    ————by perSSmL

    Unravel  

    歌:TK from 凛として时雨

    词:TK from 凛として时雨

    教えて 教えてよ その仕组みを

    o shi e te  o shi e te yo  so no shi ku mi wo

    请告诉我 告诉我 那是什么

    仆の中に谁がいるの?

    bo ku no na ka ni  da re ga i ru no

    在我的体内 还有谁存在

    壊れた 壊れたよ この世界で

    ko wa re ta  ko wa re ta yo  ko no se ka i de

    在这崩坏的 崩坏的 世界里

    君が笑う 何も见えずに

    ki mi ga wa ra u  na ni mo mi e zu ni

    你却独自微笑着  对此一无所知

    壊れた仆なんてさ 息を止めて

    ko wa re ta bo ku na n te sa  i ki wo to me te

    早已腐烂着的我 扼杀呼吸

    ほどけないもうほどけないよ

    ho do ke na i  mo u ho do ke na i yo

    无法动弹    亦无力挣脱

    真実さえ freeze

    shi n ji tsu sa e freeze

    就连真相都已凝滞

    壊せる 壊せない

    “ko wa se ru  ko wa se na yi”

    【停手】可以毁灭的  不能毁灭的

    狂える 狂えない

    “ku ru e ru  ku ru e na”

    【按捺】可以疯狂的  不能疯狂的

    あなたを见つけて 揺れた

    a na ta wo mi tsu ke te  yu re ta

    与你邂逅后  心神跌宕起伏

    歪んだ世界にだんだん

    yu ga n da se ka i ni da n da n bo ku wa

    在这个扭曲世界里的我

    仆は透き通って见えなくなって

    su ki to o ‘t te mi e na ku na ‘t te

    逐渐便的透明   无法观测

    见つけないで

    mi tsu ke na i de

    请别来找寻我

    仆のことを见つめないで

    bo ku no ko t wo mi tsu me na i de

    请别再注视我

    谁かが描いた世界の中で

    da re ka ga e ga i ta se ka i no na ka de

    在由他人描绘的这个世界里

    あなたを伤つけたくはないよ

    a na ta wo ki zu tsu ke ta ku wa na i yo

    我依旧 不愿伤害你

    o bo e te i te

    覚えていて

    bo ku no ko to wo

    请你记住我        

    仆のことを鲜やかなまま

    a za ya ka na ma ma

    这曾经 鲜明的存在·

    无限に広がる孤独が络まる

    mu ge n ni hi ro ga ru ko do ku ga ka ra ma ru

    无尽蔓延的孤寂 缠绕 不死

    无邪気に笑った记忆が刺さって

    mu ja ki ni wa ra ‘t ta ki o ku ga sa sa ‘t te

    无邪欢笑的回忆 刺痛 深邃

    动けない 动けない 动けない

    动けない 动けない 动けない

    “u go ke na i  u go ke na i  u go ke na 0i”

    无法动弹 无法动弹 不能动弹

    【肢解世界】“Unravelling the world”

    変わってしまった

    ka wa ‘t te shi ma ‘t ta

    我业已沦陷

    変えられなかった

    ka e ra re na ka ‘t ta

    我无力回天

    2つが络まる 2人が灭びる

    fu ta tsu ga ka ra ma ru  fu ta ri ga ho ro bi ru

    命运 彼此纠缠  一生 彼此覆灭

    壊せる     壊せない

    “ko wa se ru  ko wa se na i”

    “可以毁灭的  不能毁灭的”

    狂える     狂えない

    “ku ru e ru    ku ru e na i ”

    “可以疯狂的  无法疯狂的”

    あなたを汚せないよ 揺れた

    a na ta wo ke ga se na i yo  yu re ta

    不愿沾污于你  “摇摆不定”

    歪んだ世界にだんだん

    yu ga n da se ka i ni da n da n bo ku wa

    在这个扭曲世界里的我

    仆は透き通って见えなくなって

    su ki to o ‘t te mi e na ku na ‘t te

    逐渐便的透明 无法观测

    见つけないで

    mi tsu ke na i de

    请别来找寻我

    仆のことを 见つめないで

    bo ku no ko to wo mi tsu ke na i de

    请别再注视我

    谁かが仕组んだ孤独な罠に

    da re ka ga shi ku n da ko do ku na wa na ni

    在由他人布下的 孤独陷阱里

    未来がほどけてしまう前に

    mi ra i ga ho do ke te shi ma u ma e ni

    趁未来还没有崩散

    思い出して

    o mo i da shi te

    请你想起我

    仆のことを鲜やかなまま

    bo ku no ko to wo a za ya ka na ma ma

    曾经 鲜明的模样

    忘れないで 忘れないで

    忘れないで 忘れないで

    “wa su re na i de  wa su re na i de”

    “不要忘记 不要忘记”

    変わってしまったことにparalyze

    ka wa ‘t te shi ma ‘t ta ko to ni paralyze

    麻木 满目苍怆的现实

    変えられないことだらけのparadise

    ka e ra re na i ko to da ra ke no paradise

    充斥 无可奈何的乐园

    覚えていて 仆のことを

    o bo e te i te  bo ku no ko to wo

    请你记住我

    教えて 教えて

    o shi e te  o shi e te

    谁能告诉我 告诉我

    仆の中に谁がいるの?

    bo ku no na ka ni da re ga i ru no

    在我的体内 还有谁存在着?

    Kaneki Ken&金木研

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网