参考资料:http://wenku.baidu.com/album/view/ac4d1975a417866fb84a8e65.html
http://wenku.baidu.com/view/095aa417866fb84ae45c8d2a.html
另外我想问问,在汉语拼音转化国际音标时很多的符号都在过国际音标表里很多没有的,这是为什么?
楼主看到的文档,是网友自己编辑的,不一定标准。
实际上与zh、ch相对应的国际音标是有区别的,请看下图:
楼主还可参看本人上传的附件《汉语拼音字母、注音符号和国际音标对照表》,这个是标准的。
——————————————————————————————————————————
楼主的第二个问题:在汉语拼音转化国际音标时很多的符号都在过国际音标表里很多没有的,这是为什么?
不知楼主看到的国际音标表是哪一种,国际音标内容非常丰富,可以描写任何一种语言的语音系统,如果全部写出,数量是很大的。所以通常我们看到的国际音标表,并未包含全部国际音标,所以会导致楼主所说的情况。
我知道了,我看的是英语的国际音标表。
百度百科上说“国际音标目前通行表上的音标计有辅音72个,元音23个,用来标注语音已大致够用。”
你可以发一张那国际音标表的图片链接来吗?要清晰的,不然看不清楚。
可以,不过跟我上传的文件是一样的。
http://pan.baidu.com/share/link?shareid=2624348717&uk=1880625622&app=zd
这个我看过了,我指的是百度百科上说的辅音72个,元音23个,用来标注语音已大致够用的那种。
不是“汉语拼音、注音符号、国际音标三种音标对照表”。
抱歉,我手头并没有你说的音标表。
建议你查一下维基百科的“国际音标”条目。其中的图片或许适合你的要求。
好的,我刚才才知道原来是那个送气符号显示不出来。把那表复制到word文档里才发现都变成小方格了。你有没有国际音标的字体下载地址啊?
追答抱歉啦,没有。你自己试试吧,看能否找到。
我看weiji-百科里面的应该就够用了。