be addicted to是褒义的还是贬义的?它一定是指沉迷吗 不能是喜欢吗?

如题所述

主要看你上下文。可以翻译沉迷,也可以翻译沉浸,例如沉迷游戏,或者沉浸在学习里,只是表达对一样东西兴趣非常非常大,所以要结合上下文或者沉迷的东西。哪怕是中文沉迷,你说沉迷学习,你都不能说是个贬义吧。贬词褒用也是一种修辞手法
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-05-09
be addicted to一般表示对……上瘾,通常有沉溺于(贬义的偏多)
第2个回答  2019-05-09
可褒可贬 可以是喜欢 不过翻译过来就是 我被你迷住了这个样子本回答被提问者采纳
第3个回答  2019-05-09
不是纯贬义的,可以表示沉浸其中的意思

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网