If they are not brought to the surface soon they may lose their lives

1。为什么从句当中会有be动词和非谓语动词brought?
2。既然是if的真是条件句,为什么没有will?难道may可以表将来吗
be brought to 1个月没看书我忘了 呵呵
第二个我不懂

先让我把主句和从句倒装以方便解释:
They may lose their lives if they are not brought to the surface soon.
They may lose their lives 他们可能会失去他们的生命
if they are not brought to the surface soon 如果他们不尽快被带到地面上
be brought to the surface 是 bring to the surface 的被动语态
用被动语态是因为这些被困地下(或海底,等等)的人(或矿工、潜水员,等等)是要 “被带到地面上” 的。

满意请及时采纳,谢
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-09-06
这是 真实条件句 主将从现 但主将 可以是 或祈使句
句子意思 如果不把他们快点带到上面来 他们可能会失去生命
may表示可能性

be brought to是 被带到。。。本回答被提问者采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网