adversity和distress区别?见句1 comforting和consoling的区别?见句2

1, It does not turn its back upon us in times of adversity or distress. 2, It always receives us with the same kindness; amusing and instructing us in
youth, and comforting and consoling us in age.

这些都是近义词,近义词真的不容易区别

adversity 的定义是 difficulties; misfortune
distress 的定义是 extreme anxiety, sorrow, or pain
前者意味着“挫折”, 后者表示因“挫折”或“不幸”而有的“感受”。
例句:
Never give in to adversity. It may cuase you distress, but you must persevere.

comforting 的定义是 giving consolation for grief or anxiety; soothing
consoling 的定义是 comforting (someone) at a time of grief or misfortune.
也就是说,两者的区别非常细微,但 consoling 比 comforting 更适用于 time of grief or misfortune (在对方的灾难和不幸的处境中)

满意请及时采纳,谢追问

那句子中这么写不是语病吗?

追答

不是病句,两句子都对,

It does not turn its back upon us 它不背弃我们
in times of adversity or distress 在处于逆境或痛苦的时刻

It always receives us with the same kindness 它始终善意以对我们
amusing and instructing us in youth 在我们年轻时,逗我们和教导我们
and comforting and consoling us in age 老年时,安慰和抚慰我们

adversity 和 distress 同一句里没有问题
comforting 和 consoling 在同一句子里或可视为有重复性,但不等于病句。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网