想要一篇有关豫园的日语对话

大一的水平

甲:今日の日曜日はとてもいい天気でしたね。
乙:ええ、あんなに素晴らしい天気は珍しいですね。
甲:では、豫园へ一绪に行きますか。
乙:いいですよ。わたしは、一度もいきませんでしたね。
甲:じゃあ、行きます
乙:豫园は何时に建设しましたか?
甲:明时代に建设しました。
乙:どんな庭园ですか?
甲:中国独特の江南庭园です。建筑芸术の特色を持っています。
乙:豫园はどこにありますか?
甲:上海の南の方にいます。これは海上名园と言います。
乙:これは谁が书いたことですか?
甲:この石の奥が三稲堂です。豫园でも最も古い建物のうちの一つで、钉を使わない建筑方式です。
乙:凄いですね。内园の最も奥にあるのは何ですか?
甲:古戯台と呼ばれる舞台であす。 内园は1780年に豫园に隣接する城隍庙の后庭として建设しました。
乙:あそこは何処ですか?
甲:あそこは绿波廊で、中国料理屋さんです。ここで昼食を取りました。
乙:あの九曲桥の横にあるお店は何の店ですか
甲:あれあ南翔馒头店で、小笼包の専门店です。
乙:もうそろそろ食事の时间です、中华料理を食べたいんですよ。
甲:じゃあ、小笼包を食べにいきましょう。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-05-24
豫园(よえん、YU YUAN)は、中华人民共和国・上海黄浦区安仁街にある明时代の庭园。

「豫」は愉を示し、すなわち「楽しい园」という意。面积は约2万m²。もとは四川省の役人であった潘允端が両亲のために赠った庭园で、1559年から1577年の18年の歳月を费やし造営された。また、1853年园内に小刀会の司令部が置かれた。1961年に一般开放され、1982年は国务院により全国重点文物保护単位となる。入园には大人30元。子供10元。

装饰や様式は伝统的(中华-上海的)でありつつ、周辺は中华的な高层な建筑物が并んでおり、観光地として豫园商城と呼ばれている。お土产物店や饮食店が轩を连ね、小笼包の本家を名乗る南翔馒头店などがある。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网