谁能告诉我动画《地狱少女》里阎魔爱说的 “要死一次试试吗”用日语是怎么打的!!

要准确点的!

一遍(いっぺん)、死(し)んで见(み)る?
ippen shinnde miru
想,死一次吗?
绝对准

其他台词参考百度百科:

呼んだでしょう?
yon da de syou
是呼唤我吗?

私は阎魔爱。あなたが呼んだのよ。
adaxiwa enmaai anataga yondano yo
我叫阎魔爱,是你呼唤我的。

受け取りなさい。
uketori nasai
请收下这个。

あなたが本当に怨みを晴らしてと思ったら、 その赤い糸を解けばいい。
anataga hontouni uramiwo harasite toomottara, sono akai itowo tokebaii
你真的要复仇的话,解开那红线就可以了。

糸を解けば、私と正式に誓约を交わしたことになる、 怨みの相手は、速やかに地狱に流されるわ。
itowo tokeba, watashito seishikini seiyakuwo kawashita kotoninaru, uramino aitewa, sumiyakani jigokuni nagasareruwa
一旦解开了线,就等于和我正式定下契约,我会立即将你怨恨之人带入地狱。

但し、怨みを晴らしたら、あなた自身にも代偿を払って贳う。
tadashi, uramiwo harashitara, anata jishinnimo daisyouwo harattemorau
但是,要复仇的话,你自己也要付出代价。

人を呪わば穴二つ。あなたが死んだら、その魂は地狱に落ちる。
hitowo norowaba anafutatsu, anataga shindara ,sonotamashiiwa jigokuni ochiru
诅咒人是一把双刃剑,在你死后,你的灵魂也会落入地狱。
(日本以前有一句话,诅咒人要准备两个坟墓,一个是自己的,一个是被诅咒的人)

极楽は渋滞行けず、あなたの魂は痛みと苦しみを饱きないながら、永远に彷徨うことになるわ。
gokurakuwa jyudaiikezu, anatano tamasiiha itamito kurusimiwo akinai nagara, eienni samayou kotoni naruwa
无法升入极乐世界,你的灵魂将在无尽地痛苦中,永远地徘徊。

それでもいいの?
soredemo ino
这样也没关系吗?

暗に惑いし哀れな影よ
yamini madoishi awarena kageyo
困惑于黑暗的可怜身影

人を伤つけ贬めて
hidowo kizutuke otoshimete
伤害他人,贬低他人

罪に溺れしごうの魂
tumini oboreshigouno tama
沉溺于罪恶的灵魂……

一遍、死んで见る?
ippen shinnde miru
想,死一次吗?

最后在船上
この怨み、地狱へ流します!
konourami jigokue nagashimasu
这怨恨,将把你带入地狱

あなたの怨みを晴らます。
anatano urami harasimasu。
你的怨恨,为你消除。

参考资料:http://baike.baidu.com/view/8773.htm

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-05-23
一遍、死んで见る?

日语中动词放在句末,见る在这里可以理解为“试试看么”,る是动词……后缀吧……

见ろ是见ます的原形.
根据剧情她是不用说敬语的,所以采用普通体
第2个回答  2020-02-23
我教你,嘿嘿。一杯新的米露。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网